Un tiempo atrás escribí sobre el mito de que los textos griegos sobrevivieron sólo gracias a su conservación en el mundo islámico medieval, pero no expliqué la historia real de la transmisión. Lo primero es insistir en que eso es un mito, los grandes eruditos árabes y persas no eran transmisores sino innovadores. La principal tradición textual es la bizantina, que ha permitido que los textos griegos se conserven en griego. Aquí la parte 1
www.meneame.net/story/quien-conservo-literatura-griega-antigua-eng
The modern history of Greco-Roman texts is brutally colonialist, to an almost comical extreme. ‘Classics’ as a field is practically the archetype of a field that is white, male, and parochial. ‘The glory that was Greece, and the grandeur that was Rome’ (Edgar Allan Poe) is still a cornerstone of how these cultures are perceived: it’s no coincidence that people like Steve Bannon and Boris Johnson are enthused about Greek antiquity, and that white nationalists are obsessed with ancient Sparta.
Pero en todo ese punto me parece que está vertiendo sus demonios internos: pone ejemplos sueltos sobre asuntos que ya están ampliamente aceptados, incluso en la divulgación general; quizás esté describiendo lo que ocurre en congresos o en los pasillos de las facultades.
Escoge ejemplos extremos, los mismos que, por supuesto, eligen políticos demagogos para construir su mitología.
es.wikipedia.org/wiki/Eruditos_bizantinos_en_el_Renacimiento
Mi moraleja del asunto es que lo se cree sobre una cosa y lo que realmente es, suelen ser dos cosas distintas y, generalmente, lo que realmente es suele ser bastante más matizado, complejo.