Hace 16 años | Por Faber a abc.es
Publicado hace 16 años por Faber a abc.es

Un fallo de protocolo de la Real Academia Española (RAE) no situó a la presidenta de la Academia Valenciana de la Lengua (AVL), Ascensión Figueres, en el lugar reservado para las instituciones de idiomas autóctonos -Real Academia Galega, Euskaltzaindia, Institut d´ Éstudis Catalans y la propia AVL. Después, el nuevo «olvido» del presidente del Gobierno, José Luis Rodríguez Zapatero, quien aseguró que era una buena noticia para todas las lenguas cooficiales, entre las que no nombró al valenciano, y sí al gallego, catalán y euskera.

Comentarios

D

Del #1 al #3 Dejarlo estar, no vale la pena hacer entender lo que no quieren entender. Como valenciana de nacimiento y catalana de adopción (vivo en Cataluña) esta discusión la he tenido un montón de veces y he llegado a la conclusión que no es que no entienden, es que no te escuchan.

D

Tú sí que te desprecias...

Vodker

#10 lol esto no se lo digo yo a mi mujer -de Girona- porque lo primero que me dice es "a cardar el camp!!!" lol

D

#4 Variantes dialectales del catalán hay muchas. Y decir valenciano engloba algunas de ellas:
- Valenciano castellonense (sur de la prov. de Castellón)
- Apitxat, o valenciano central
- Valenciano meridional
- Valenciano alicantino
- Mallorquín de Tárbena y Valle de Gallinera

D

#8 desde cuando un dialecto es peyorativo?!?!?!?! Todo el mundo habla el idioma con variaciones. En Barcelona hablamos dialecto central (y si no es del que más se cachondean el resto de catalanoparlantes, poco le falta). Hablar un dialecto no es despectivo.

D

#15 ¿Tratas de decirnos algo?

D

El valenciano es un dialecto del catalán, te guste o no.

D

#17 ¿Te has creado una cuenta sólo para decir eso?

D

#10 lol lol

carcadiz

#20 Muchísimas gracias por la explicación. Ahora estabamos discutiendo del tema, precisamente. Creo que se ha convencido de que el valenciano no es otra lengua, sino una variedad dialectal, jejejeje.
Seguiremos viendo TVC y TVV a ver si aprendemos un poquito de catalán, que es cultura!!

Pachuli

#13 esto tiene una sencilla explicación. El valenciano que ves en TVV es eminentemente el dialecto "apitxat" de Valencia capital, un valenciano muy castellanizado lexicográficamente. Por otro lado, los dialectos occidentales del catalán (el ilerdense, el de las tierras del Ebro y y los diferentes dialectos valencianos) tienen una fonetica mucho más próxima a la castellana que los dialectos orientales (el gerundense, rosellonés, el barcelonés no metropolitano -el metropolitano está muy castellanizado - y no digamos las hablas baleares, algunas de ellas de dificil inteligibilidad hasta para un catalanohablante peninsular). En TVC, por contra se utiliza un dialecto generalmente barcelonés bastante depurado de castellanismos. Aún así de un tiempo a esta parte han aumentado notablemente el número de presentadores cuyo dialecto no es el barcelonés (sobretodo de la zon de Lleida y algun balear).

Algo parecido me sucedía a mi cuando teniendo yo una novia de Porto notaba que, aun sin saber ni papa de la langua de Camoes, podía entender bastante mejor a sus padres y a las gentes de la campiña del norte portugués las cuales hablaban un portugués dialectal más próximo al gallego y al antiguo leonés que al portugués estandar de Lisboa, menos inteligible a oidos de una castellanohablante (y catalanohablante, en mi caso)y que es el que se ha impuesto en los medios de comunicación y en las escuales y que era el que hablaba mi pareja.

D

La RAE y Zapatero aciertan al no diferenciar entre valenciano y catalán.

(Una duda: ¿existe algún movimiento similar al blaverismo en Baleares, que diga que el balear es diferente del catalán?)

Pachuli

¿Apixat? Es APITXAT y en nada tiene que ver con la palabra castellana "pijo" o "apijado".

http://es.wikipedia.org/wiki/Apitxat

D

#26 raro raro raro... y añado... DIALECTO!!! jjuaaaaajua

D

Gráfico, de mi valenciano:

Catalán->catalán oriental->Valenciano->apijado
Català->català oriental->Valencià->apixat

El valenciano de los de Valencia ciudad, ¿Por qué apixat? Yo prefiero llamarlo churro.

D

#3 Ni siquiera dialecto, si es que menos 2 ó 3 palabras contadisimas es exactamente lo mismo.

r

si,es que no he podido aguantarme.....

D

#13 Das en el clavo

D

#3 y #4 no os paseis. El valenciano no es un dialecto del catalán. Es una variedad dialectar como lo es lo que se habla en Barcelona o en Lleida y con la misma validez. Dialecto indica que está por debajo y es despectivo.

#5 si, se llama Partido Popular lol

Ferran

#4 Yo soy un catalán que vive en Valencia, y muchas veces no me entienden si hablo catalán o no les entiendo si me hablan en valenciano, por lo que tan parecidos no son.

D

#25 Raro tu caso...

Faber

#3, #7 y #8 El término "dialecto" es un juicio de valor. Lengua y dialecto son conceptos variables. No existe una fórmula lingüística o científica que permita discriminar lenguas y dialectos.

#4 y #13 La mutua inteligibilidad no es un criterio aceptado por los lingüistas a la hora de discriminar lenguas y dialectos. Es un fenómeno que se produce entre hablantes, no entre sistemas lingüísticos.
El factor cuantitativo no resuelve discrepancias lingüísticas. El parecido estructural entre lenguas no es un criterio para justificar su unificación. No es un criterio lingüístico, sino perceptual.

r

no, a ti no, simplemente a quien este dispuesto a pasar de dogmas de fe i hacer analisis criticos, a ti, por dios, al posseedor de la verdad absoluta, quien te tiene que decir nada!!!!