Leí a través de meneame una estudio sobre las tecnologías del futuro, en la que se hablaba de yogures inteligentes con los que se podría conversar.
Después de rebuscar un poco parece que el ánimo de hacer la noticia más curiosa y algun error de traducción cambió por completo el significado original.
es verdad, comprobar los cambios que se pueden dar en todo el sentido de una idea desde que se dice y pasa "de oreja en oreja" como en el juego del "telefono cortado" es un buen ejercicio investigativo. ..¿no se podrá programar algo? ¿Podría ser util una opcion de desplegar un "trace" de la noticia? y finalmente un "compare los extremos"? piénsenlo...
El tema es bastante serio. Muchos de nosotros simplemente miramos el titular y leemos la noticia sin entrar a validar un poco su contenido y su racionalidad.
Perdón por los errores, y gracias por modificarlos por mí, obviamente no me voy a molestar por que alguien me ayude.
Intentare hacerlo mejor a la proxima.
Comentarios
cambio lo de "o ordenadores" por "u ordenadores" ok?..suena mejor si sube
Ya se lo arreglé, espero que no se enoje
¿Por qué no has puesto el url correcto? http://saurio.blogspot.com/2006/01/probaste-con-un-yogur.html
Yo creo que es porque no sabe...
Ya lo arreglé.
es verdad, comprobar los cambios que se pueden dar en todo el sentido de una idea desde que se dice y pasa "de oreja en oreja" como en el juego del "telefono cortado" es un buen ejercicio investigativo. ..¿no se podrá programar algo? ¿Podría ser util una opcion de desplegar un "trace" de la noticia? y finalmente un "compare los extremos"? piénsenlo...
El tema es bastante serio. Muchos de nosotros simplemente miramos el titular y leemos la noticia sin entrar a validar un poco su contenido y su racionalidad.
Cuando uno come entero se atraganta!
A mi lo del yogur cuenta chistes siempre me ha parecido una gilipollez, incluso para ser una broma.
Perdón por los errores, y gracias por modificarlos por mí, obviamente no me voy a molestar por que alguien me ayude.
Intentare hacerlo mejor a la proxima.