Hace 12 años | Por --275463-- a agenciasinc.es
Publicado hace 12 años por --275463-- a agenciasinc.es

Un equipo de la Universidad Politécnica de Valencia ha desarrollado un sistema para traducir lenguas minoritarias basándose en su parecido con otros lenguajes. Los investigadores se han inspirado en la jerga de algunos personajes de la película Blade Runner. El sistema permite superar la escasez de recursos lingüísticos de los traductores actuales y facilita la interpretación de los textos, sea cual sea la lengua en que estén escritos, aprovechando la similitud que tenga con otros lenguajes.

Comentarios

D

Eso puede venir muy bien para el Catalán ahora que no hay perras para subvencionar los doblajes.

maria1988

A ver si incluyen un traductor de Quenya, sindarin y dothraki.

D

Otro invento en el que usan publicidad viral para darle coba.

En este caso mezclarlo con Blade runner.

D

Meneo muy importante. Que a veces pensamos que invertir en investigación no da frutos. Llegar a traducir las lenguas más minoritarias del planeta es un paso de gigante para que no desaparezcan.

Lo que no entiendo bien es que tiene que ver Blader Runner en esto; tal vez lo que menciona #3