Hace 10 meses | Por EnsaimadaMental a elplural.com
Publicado hace 10 meses por EnsaimadaMental a elplural.com

La bandera de España gigante ubicada en la plaza madrileña de Colón tuvo un coste inicial de 378.000 €, superando en más de 7 veces el coste que ha tenido para la Cámara Baja los medios técnicos de traducción. Además, los cambios de la tela de más de 300 m que se producen 2 o 3 veces al año cuestan 10.000 € cada vez que se producen. La excentricidad nacionalista no solo es cosa de Madrid. En Sevilla levantaron una bandera cuya instalación costó 197.000 €, la de Oviedo ascendió hasta los 40.000€.

Comentarios

Verdaderofalso

#2 pero sin esa bandera no sabes si estás en España o en otro país

m

#15: Si vas a Cibeles (sigues la Paseo de Recoletos), ahí tienes un montón de banderas.

S

#46 Venia a decir que no se lo cree nadie ni borracho pero hay dos cosas que subestimaba. La estupidez del fanatico y la gilipollez de los periodistas que se contradicen en su propio articulo.

Inviegno

#2 Probablemente ni a Valles se le ocurra hacer una comparativa tan sumamente absurda.
Comparan el coste de una bandera con el coste de los pinganillos, pero no con el coste del servicio, que anualmente puede perfectamente multiplicar por 100 las cifras mencionadas.

lonnegan

#56 Prueba tus números, o estas inventando..

tdgwho

#99 pues son 12 traductores.

A 15000 por cabeza.

Ya salen más de 50000€.

Luego suma el material, la logística...

Se habla de un gasto de 280000€ solo hasta fin de año.

j

#2 hoy ha dicho una verdad como una casa, en un país democrático esto jamas se hubiera permitido, se celebra como una victoria pero es otro ataque más al estado de derecho, como es posible que aplaudáis algo que se ha hecho sin respetar la aprobación de la ley, primero se hace y luego se aprueba, es una bajada más ee pantalón para conseguir los votos para gobernar dándoles igual todo

v

#2 ¿Te has leído el "artículo" y lo has entendido?
A mí me parece una burda forma de manipular con el titular. Es normal que no lo veas en ningún otro medio. Elplural style.

lotto

#40 El plural

#40 es periodico del psosiata

TonyStark

#40 el problema es que todos tienen derecho a poder expresarse en cualquiera de las lenguas cooficiales del estado español... Que a veces olvidamos que el castellano no es la única lengua oficial.

F

#40 Y el pequeño matiz de que el Congreso no paga nada, lo pagamos los españoles.

Adrian_203

#40 Encima traducirán supongo que al castellano, lo cual es más absurdo aun. Es malgastar el dinero del contribuyente por puro postureo.

U

#54 Sí, que cuesta lo mismo que un médico más en un hospital o que dos enfermeros, que salvan vidas. Y el sistema actual funciona sin problemas, todos se entienden, que es para lo que se usa un idioma.

#78 Demagogo.

U

#86 Pues anda que los palmeros de El Plural y sus fanboys... ese es el nivel. Y ahora el demagogo soy yo.

Eso es todo lo que tienes que decir? Triste.

S

#86 Pues tan demagogo como compararlo con otro gasto elegido a dedo porque te viene bien.

U

#89 Te quejas del nivel argumentando con más demagogia?

E

#161 #89 #103
Demagogo no era el bicho de stranger things?

U

#95 y en cabras cuántas son?

Justificamos gastos inútiles porque hay otros gastos peores?

Qué bien estamos en España que no nos invade Rusia!

#78 Aparte de lo que te comentan, no es como si prescindiendo del sistema se fuera a contratar a un médico en alguna parte. Seguramente todo el mundo prefiere un médico más a un traductor más, pero no funciona así.
También, para mucha gente, es importante la cultura y su preservación. Esto contribuye a ello y con suerte nos hará aprender algo de las lenguas de nuestro país. Es un win-win!

o

#78 Buah pues con las subvenciones a la patronal podemos pagar más médicos y enfermeros, y con los asesores ni te digo, y con el gasto de la casa real podemos montar un hospital y pagar su personal

Abcdefghijklm

#78 estás haciendo un ridículo maravilloso

isaac.hacksimov

#78 Que le rebajen la asignación a la Casa Real (que no sirven para nada) y la destinen a esto que es mil veces más importante. Arreglado.

manc0ntr0

#78 ¿A cuántos médicos y enfermeros dices que se podrían contratar con lo que le regalamos a la secta católica? Por poner un ejemplo rápido

ostiayajoder

#104 Es que podrias decir en #78, si quieres, que es lo mismo que cuesta una bandera de españa grande y no te llamarian demagogo...

Pero vamos....

O el dinero de banderas no se puede gastar en medicos?

francesc1

#78 lo que no entiendes y eso ya es un tema nacional, es que una lengua es un patrimonio como cualquier otro y si no lo cuidas se muere.
El problema de España y los españoles, es que ha diferencia del resto del mundo, no podéis valorar lo que tenéis en casa ya que no sabéis más.
Que me pongas un médico o una enfermera… podrías haber salido que ese dinero estaría mejor destinado a iglesias o para pintar bcos de color arcoíris

francesc1

#78 bufffff.
Si crees que una lengua solo sirve para comunicar y te quedas tan pancho con el comentario, el problema es mas grave de lo que pensaba.

Condenación

#54 Sí, que no está haciendo su trabajo bien, que es comunicar los deseos de sus electores y debatirlos, no teatralizar sus preferencias personales. El Congreso no es una feria de exposiciones. Como si hay que hacerlo todos en latín, un representante está ahí trabajando y se le exige que se comunique lo mejor posible. Poniendo barreras artificiales (porque hablan todos español a nivel nativo) se entorpece su labor.

chinchulin

#88 Mejor explicado, imposible.

#88 Barreras artificiales? No sabía yo que idiomas cooficiales eran Barreras artificiales, mira, todos los días se aprende algo.????

BlackDog

#54 Hay algún problema en que me detecten un cáncer en Madrid y le explique al medico como se siento es vasko?

p

#54 Claro que lo hay, que hay gente que no lo entiende y encima genera un coste innecesario desde el momento que todo el mundo entiende el castellano. Y lo digo como catalán catalanista de pura cepa, pero me revienta el despilfarro continuado y que nos tomen el pelo.

c

Errónea. La de Oviedo costón 47.060 euros sólo el palo mas 1000 euros por trapo cada 3 o 4 meses. https://www.elcomercio.es/oviedo/bandera-escandalera-cambiara-20200108002505-ntvo.html

#54 Yo no entiendo el problema que tiene nadie en que cada uno hable en su idioma. Son los que hablan de "livertaz" e imposición, pero a la vez no quieren que sean libres de hablar su idioma e imponen el castellano. ¿El coste? Me da la risa. Cualquier ayuntamiento de mierda se gasta más del coste anual de la traducción en una rotonda innecesaria.

N

#54 Y todos me contestáis en castellano lol

¿Por qué no me escribís cada uno en vuestros respectivos idiomas, y pagamos a un traductor?

Solución: porque todos entendéis el castellano. Y por consiguiente no necesitáis pagar a ningún traductor.

Podéis darle todas las vueltas que queráis, pero esta medida es puro capricho innecesario. Una forma más de derrochar el dinero.

Ahora que alguien me conteste en euskera, y después a usar el traductor.

Jakeukalane

#47 6000 años.

txillo

#63 bueno, hay debate sobre eso, yo he leído que entre 5000 y 3800. La civilización comenzó con la escritura, otros dicen que con la agricultura y ganadería.

Jakeukalane

#70 primera revolución urbana al menos, cultura Uruk, por ejemplo. La protoescritura en Mesopotamia duró varios miles de años por ejemplo.

Pero hablamos 5000 y 3800 con o sin los 2000 de n.e.?

El 1800 a.n.e. ya habían colapsado imperios y todo.

Y hace 4900 estaba el dinástico temprano. https://es.wikipedia.org/wiki/Per%C3%ADodo_Din%C3%A1stico_Arcaico

borre

#63 Arriba/abajo

J

#4 no, porque los pinganillos ayudan a hacer más España y las banderas son postureo para deficientes emocionales que llenan su vacío con odio y gregarismo irracional.

J

#43 no es un postureo, es normalizar y ser coherente con la cooficialidad de las lenguas. Todas son tan españolas como el castellano, y todos deberíamos estar orgullosos de que se puedan hablar en el Congreso.

Lo que tienes que pedir es que en la comparecencia en la tele no pongan el audio doblado, si no que pongan subtítulos, y así además aprendemos todos algo.

p

#43 Aunque el diputado este traduciendo,el mismo, al castellano su discurso, difícilmente lo vas a entender si conoces tan poco el territorio que no puedes comprender su lengua ( hablo de las románicas)

garrettt

#34 en qué ayudan los pinganillos? No tenemos un idioma común de debido conocimiento para todos los españoles?

AntiPalancas21

#34 Los pinganillos no ayudan a nada y las banderas de ese tamaño tampoco.

J

#53 las bandera pequeñas y medianas no ayudan. Son todas una pollez que solo benefician a los que las venden y a los que hacen creer a gente que son mejores por haber nacido en tal o cual sitio.

Bretenaldo

#34 “ayudar a hacer más España” me parecen palabras vacías. ¿Utilizar una lengua en la que nos entendemos todos es hacer menos España?

Shinu

#4 No, te tienes que posicionar en uno de los 2 bandos, o banderas gigantes o pinganillos.

#4 Claro, pero la campaña la montan los banderitas.

Elduende_Oscuro

#4 Es la nueva variante de "y tu más".

c

lol lol lol

N

#6 ¿Es que hay algún catalán, gallego, vasco o valenciano que no entienda el castellano?

NapalMe

#45 No, y por eso los demás pueden hablar en castellano, el problemas es que los demás no entiendan el catalán, gallego y vasco, y por eso los traductores, para garantizar su derecho constitucional a usarlo.

Ed_Hunter

#45 si

s

#45 No, pero tienen derecho a hablar en una lengua cooficial igual que en castellano y con un traductor, la posibilidad de entender queda resuelta. No veo cual es el problema. Y parto de la base de que soy de los que piensan que los idiomas son para entenderse y no para guerrear con ellos.

E

#94 que pidan los 4 idiomas para ser diputado.

Es un gasto estúpido y hacemos el ridículo a nivel internacional.

Tenemos una lengua común, pero vamos a hablar cada uno como en su casa porque somos muy modernos... Lo que somos es un chiste

S

#94 Si partimos de esa base, siempre que pudiera usar un idioma común, incluso si no fuera el mio, para simplemente que sea más práctico el entenderse entre todos, por mi lo haría. Y si es uno que encima sé de forma nativa...

isaac.hacksimov

#45 ¿Es que tenemos que perdernos la riqueza lingüística porque algunas personas con pobreza intelectual no la valoren?

devilinside

#45 Ventaja que tienen, el bilingüismo. Parece que en la derecha hay trastornos cognitivos que lo impiden. Véase el gallego y el inglés de Feijóo

rojo_separatista

#6, es que esta es la excusa barata, lo hacen porque odian cualquier atisbo de diversidad en su España. Para ellos todo lo que no sea Castilla, no tiene cabida.

U

#73 para ti, todos odian. Supongo que tú no, obviamente...

rojo_separatista

#80, hay cosas que está bien odiar y otras no tanto, en este caso me refiero a la diversidad cultural.

U

#81 ya, pero todos odian menos tú? Eso pregunté.

S

#6 A mi me parece normal atacarlo, como puede serlo atacar otras medidas, aunque me termina resultando un poco falaz atacar unas para justificar otras. Simplemente me parece innecesario.

Ehorus

#6 La cifra que mencionas solo es del alquiler y por apenas 3 meses y unas semanas... te falta, la parte humana en el contrato ¿o es que pones una IA a traducir?
En cifras absolutas, que es de lo que va el artículo de "el plural" , y tomando como referencia los costes del senado; donde por cierto está ya instaurado ese sistema, la inversión inicial en 2011 tuvo un gasto de un millón de euros. Parte ahora que quitas las obras de la sala de traducción, los traductores en sus lugares de trabajo...etc etc... El gasto final anual está establecido en unos 280.000 euros, como así figura en los Presupuestos de 2022.
De lejos de los 50K que mencionas

sonix

#1 pues la verdad, es que leyendo solo la entrada, parece que dan entender que el coste inicial es el anual, y luego comentan un coste cuatrimestral o trimestal paupérrimo comparado con el salario de una persona que traduzca, es como si el coste inicial de los traductores incluyes el edificio donde estan los traductores.
Es una exageración, pero no me voy a esforzar en entender una no noticia que esta sesgada.

Manolitro

#38 Estamos hablando de el plural, su público objetivo tiene la capacidad intelectual que tiene, tampoco hay que darle más vueltas

En cualquier caso, tampoco parece un gasto como para montar un drama

m

#1 El retrato de Aznar costó 83000 euros de la época y se hacen de todos los presidentes. Eso sí que es tirar dinero a la basura. Una foto de móvil y andando...

K

#21 No, en el Congreso nadie habla en castellano por nacionalismo, sino porque es el idioma que todos conocen. Las personas normales intentamos hablar en el idioma que conoce la gente con la que estamos hablando.

jacm

#18 Me alegra leer comentarios como el tuyo.
Yo soy andaluz y vivo en Andalucia y me alegro de que las otras lenguas de nuestro país se puedan hablar en el Congreso.
Espero que no seamos los únicos.

kosako

#41 Como andaluz, me conformo ahora mismo con que no ninguneen el acento si uno del congreso habla con un andaluz algo más cerrado y lo tilden de cateto y demás.

deprecator_

#55 Estais a salvo si hay algun diputado murciano

D

#18 Qué sandeces hay que leer.

earthboy

"Estos traductores, si bien se calcula que cuenten con un salario de 100 euros a la hora".

Caramba, carambita.

DayOfTheTentacle

#5 100€ la hora, como autónomo, y seguramente sin cobrar desplazamiento, son una mierda.

glups

#8 A 100 € la hora. Eso 8 horas son 800, yo hay dias que gano menos.

DayOfTheTentacle

#20 están 8 horas? Cada día? Joder... si es en serio me lo miro lol si no, que es lo más probable, cuenta horas trabajadas, desplazamientos, dietas, disponibilidad, cuotas de autónomos, iva, irpf, etc y a ver cuánto queda. Seguro que más que mucha gente sin estudios, pero es un sueldazo? Da para vivir allá? Etc

(Edito, por norma general un autónomo debe facturar entre dos y tres veces lo que quiere ganar neto si fuera un curro de asalariado normal. Y eso pq son servicios sin gastos de compra que si no...)

Condenación

#25 Pues tendrán que estar al menos disponibles durante todas las sesiones... eso pueden ser unas buenas horas facturadas para, pongamos, 20 minutos de traducción efectiva cuando a alguien se le ocurra hacer su intervención en la lengua que sea.

DayOfTheTentacle

#96 ok, lo desconozco, cuantas horas trabajarán al año? Un trabajador normal hace entre 1650 y 1800 por entre 25 y 40k euros. Y ellos?

Condenación

#100 No sé cuánto tiempo de sesiones, comisiones y demás hay, la verdad. Lo que digo es que el cobrar por horas en este caso tampoco va a significar que sean horas de trabajo efectivo, de traducción. Facturarán a precio de trabajo por horas el estar disponibles todo un día, que parece bastante buen negocio para un freelance. Ya si es suficiente o no ni idea.

a

#20 Si los diputados tuviesen sesiones de ocho horas todos los días al segundo día los tienes de baja por estrés.

nitsuga.blisset

#5 #20 Una persona que hace traducción simultánea no puede estar traduciendo 8h al dia de lunes a viernes. Le explotaría la cabeza. Lo normal es que tengan un buen sueldo.

kosako

#8 desplazamiento? Si era en remoto, no?

DayOfTheTentacle

#49 pues no tengo ni idea.

borre

#5 Ahora es cuando te pregunto si te parece mucho o poco.

a

Eh, la de Oviedo fueron 50.000 con mástil. Y otros casi 5000 pavels cada vez que la cambian, que viene siendo una al cuatrimestre. Y pensar que hicieron campaña porque el malvado tripartito pintó de colores seis bancos y lo consideraban un dispendio... ¿1a acción de gobienno? subirse nóminas y banderón pa ocultar miserias

TALIVAN_HORTOGRAFICO

#14 Y repintar los bancos, por supuesto.

D

A mi la verdad es que me la pela bastante el precio. Yo lo que lo veo es una meada en la cara de los ciudadanos (otra más) que ven el Congreso convertido en un circo. Esto de los pinganillos le interesa al 0,00000001 de la población.

A

Supongo que estos "políticos" que han dejado sus pinganillos hoy no se les ocurrirá presentarse a la elecciones del parlamento Europeo porque allí con su gran dominium spanicus no necesitarán ninguno con tantas lenguas oficiales de la eurocamara.

v

#9 Lengua oficial para todos en España, el castellano.

Duro de entender.

n

En primer lugar, ese gasto no se lo creen ni ellos. No han puesto el coste de los traductores, que será bastante más.

En segundo lugar, justificar un despilfarro innecesario de dinero público citando otro despilfarro mayor no tiene sentido. Es como decir que un beso no consentido, o una bofetada, no son nada, porque hay otras mujeres que mueren asesinadas. A ver si hablando en idioma progre se entiende mejor el símil.

geletee

El titular y la entradilla esconden lo que más dinero cuesta:
El sueldo del personal de traducción.
Errónea o sensacionalista como mínimo.

wondering

Whataboutismo ilustrado.

glups

Si tienen como maximo para este año 15.000€ , eso significa un maximo de 150 horas, unos 18 dias.

Mediorco

A mí me parece bonito ver el congreso convertido en un crisol de lenguas. Todos juntos, compartiendo el mismo país. La tecnología está ahí para facilitar la comunicación.

Tu objeción es una mera pataleta, no un problema real.

A

Trabajan gratis ? 😂

Z

Pero claro, no me querrás comparar la utilidad de un banderón que nos recuerda la grandeza de nuestra patria con la escasa utilidad de unos traductor zunchos de unas lenguas minoritarias utilizadas por separatistas enemigos del país y de todos los buenos usos y costumbres....

jdhorux

#26 yo, sinceramente, tampoco los veo muy útiles si hablaran todos la misma lengua que, como es obvio, todos dominan

Battlestar

Lo del gasto es un añadido, la absurdez es que no se permita el uso de lenguas cooficiales y al mismo tiempo es absurdo que se haga todo esto para que se hablen.

A ver, me explico, no me ha dado un aneurisma ni nada, tenemos una lengua común y por eficiencia comunicativa y de recursos lo normal es usar esa y no otra. Pero al mismo tiempo tenemos varias lenguas oficiales si en un momento dado alguien quiere usarla, por las circunstancias X que sea, pues debería poder hacerlo sin mayor problema.
Pero nadie lo va a usar cuando le haga falta en un momento dado, lo van a usar para reivindicar cosas o directamente montar el numerito.

Entiendo que es imposible crear una linea con la que se pueda dilucidar si alguien lo está usando por necesidad o comodidad y cuando lo está haciendo para reivindicar o hacer el numerito, por lo que hay que elegir una formula "objetiva" o se permite o no se permite, en este caso han optado por permitirse, vale lo acepto. Pero joder, que haya que haber llegado a eso no me digáis que no tiene guasa.
La gente que toma las decisiones de las que dependen este pais y hay que tratarlos como a puñeteros niños, cuando lo más normal del mundo seria que hablaran en castellano y cuando a alguno le hiciera falta lo hiciera en otra lengua y ya está sin necesidad de tener que hacer una aprobación formal y montar toda una infraestructura alrededor

HeilHynkel

Encima dan trabajo.

d

#28 cuanto más nacionalista, más grande la bandera

DayOfTheTentacle

#32 No soy Sheldon y no tengo una BBDD de banderas pero creo que la absurdamente grande la instalaron en Madrid. Pero también creo que esos absurdos de hacen para ser noticia (hoy en día "ser viral") por lo que más que nacionalismo te diría que es márqueting.

A saber. ¿Tú tienes alguna en casa o en el balcón? No ¿No? Como casi todos.

Yo no pq soy nacionalista supongo y tengo una estelada y una ikurriña para el 12 de octubre, por joder...

d

#37 lo más parecido a banderas que tengo son los paquetes de Kleenex

DayOfTheTentacle

#51 claro, sin banderas ni fronteras colega. Por una Al-andalus grande y libre!

malajaita

Del ytumasismo utópico al ytumasismo científico.

the consolation of many, the consolation of fools.

armadilloamarillo

#12 Has puesto "El consuelo de muchos, el consuelo de tontos" y el refrán original es "mal de muchos, consuelo de tontos" ("sorrow of many, consolation of fools" posiblemente?) . Para que te sirva de consuelo, te puedo decir que le sucede a mucha gente. lol

malajaita

#52 The sorrow of many is a fools consolation. Sorry
El refrán en español siempre lo he escrito como dices.

Y del ytumasismo ¿que me dices?

armadilloamarillo

#62 Lo siento, pero tenía que aprovechar la ocasión para ser un pedante de mierda y además soltar lo de "para que te sirva de consuelo...".
Ya me estaba dando asco a mi mismo mientras lo escribía.
Y por supuesto, es "The sorrow of many is a fool's consolation" , o "the fools' consolation" dependiendo de si es uno o varios.

Y como hay esa regla por la que cada correción contiene al menos un error, podríamos estar así forever lol

v

#82 porque lo dice la Constitución.

Next.

DayOfTheTentacle

#85 pues eso, nacionalismo.

CalifaRojo

Es igualmente inútil pero el coste de las traducciones es mucho mayor del que aparece.

AntiPalancas21

Falta añadir alguna mas aunque sean minoría como el Occitano/Aranés que es un idioma cooficial tambien.

danip3

Es una medida que representa a la sociedad española, yo de hecho que soy asturiano cuando hablo con un gallego siempre tengo un traductor que me cuente lo que dice.

totope

Una bandera... mas que un chalet con piscina en muchas partes de España, una bandera... es que me he quedado jodidamente flipado.

M

#44 igual es que se compraron un chalet con piscina con ese dinero y con las sobras pusieron la bandera. Yo tampoco entiendo como puede costar tanto si no es que en realidad aprovechan para robar, diez mil por la bandera y el resto en sobres.

K

Y ambas cosas por lo mismo: el puñetero nacionalismo. La diferencia es que unos lo hacen por ideología mientras otros lo hacen porque necesitan arrastrarse por un puñado de votos..

K

#7 No. Creo que se pide que se pueda hablar en catalán en el Congreso por nacionalismo.

DayOfTheTentacle

#13 entonces si, también se pide hablar español por nacionalismo. Si no hablaríamos todos en inglés o francés o alemán.

K

#23 No, en el Congreso lo lógico es hablar castellano (no español como tú dices) porque es el idioma que todos los participantes conocen. Es lo que hacemos las personas normales, intentar hablar con el resto en el idioma en el que sea más fácil entenderse, como comento en #172.

Mediorco

#13 Lo mismo a algunos simplemente les gusta hablar en su lengua materna en su país, y que además sueñan conque sea lo normal y esto sea una manera de que darle visibilidad.

Lo mismo otros deberían comprender que los otros idiomas que no son el castellano también son parte de la cultura de este país y deberían enorgullecerse de ellos

m

#42 si el problema de todo esto son los pinganillos y los traductores, quizás la solución pase por aprender estos idiomas, los cuales representan a españoles, y los cuales forman parte de la cultura de nuestro país. Ni banderas gigantes ni banderitas en la muñeca: todos juntos compartiendo nuestras diferencias en vez de prohibir y negar lo que nos identifica.

a

#42 Desde mi punto de vista y, a pesar de que no dudo de que hay intenciones partidistas interesadas detrás de esta medida (como con cualquier partido político, no dan puntada sin hilo) considero que es una medida positiva de cara a la construcción de un concepto más nacional de las lenguas españolas distintas del castellano. Porque son lenguas españolas, son parte del patrimonio nacional aunque no sean oficiales en todo el territorio. Pero a día de hoy se perciben como patrimonio de sus regiones, no de la nación española. Tan española es la lengua gallega, catalana o el euskera como la castellana y hasta que no lo entendamos España seguirá enfrentada por su diversidad interna entre los que se niegan a aceptarla y los que forman parte de ella.

Es cierto que una de las funciones del Congreso es el debate político y que el uso de distintos idiomas puede entorpecerlo. Pero ese inconveniente queda solventado con el empleo de traductores y un mínimo de oído, que excluyendo el euskera, tampoco es que el resto de idiomas sean suahili que requieran grandes dotes para entenderlos a poco tiempo que tengas contacto con el idioma.

Pero es que también otra de las funciones del Congreso es la representación del Estado y sus ciudadanos. Y sin duda que las demás lenguas españolas sean visibles en una Cámara de representación hace que esa representación se ajuste más a la realidad ciudadana y del país que estás representando. Y por supuesto, que unas lenguas hasta ahora acotadas al ámbito regional, aparezcan en una institución de carácter nacional, ayuda a ser percibidas como algo nacional y no sólo como una "anécdota" regional. Que se oye mucho lo de que el castellano es la lengua de todos. Pero yo como española no hablante de euskera también considero el euskera como algo mío.

d

#7 por nacionalismo se instalan esas banderas

DayOfTheTentacle

#19 ¿Esas o todas?

Kipp

#7 No pero hay gente que por rebañar dinero o votos son capaces de tirar basura a las lenguas cooficiales aunque se haya criado con ella y lo hable en su vida cotidiana como si no fuera con él la cosa.

Desde hace años creo y pienso que tener todos una base de las cooficiales nos ayudaría mucho con la división interna que tenemos.

DayOfTheTentacle

#35 ¿Y cómo aprendes tantos idiomas a la vez? Y sobre todo ¿Para qué si la mayoría de gente no tendrá que (o incluso podrá) usar nunca?

Quien se mude allá pues si, claro, pero los demás sólo si tienen interés.

Por otro lado el idioma divide si, pero no es el único motivo de muchos para pedir la independencia... para que me entiendas, hay independentistas que hablan castellano y son del "r.c.d espanyol"... que no lo entiendo pero....

Kipp

#57 Y por qué tienes que aprender química si vas a dedicarte a la filología hispánica o aprender literatura de la generación del 27 si te vas a dedicar a hacer ensayos mecánicos? Porque son parte de la cultura de tu país. Aquí user de gasteiz tenía castellano inglés francés y euskera (sin ikastola, que eso era de pijeras) y las bases las he tenido desde entonces, las veces que algún amigo catalán o familiar de allí ha estado conmigo cuando les he visitado me ha dado alguna ayuda para entender mejor gramática y vocabulario para la cartelería y los que viven allí siendo de fuera no tardan mucho en como mínimo enterarse de lo que le hablan así que si los que hemos estado allí hemos podido, creo que un niño podrá manejarse a nivel básico en las otras cooficiales sin mucho problema, si luego las necesita, podrá profundizar pero un básico es lo suyo.

Aprender un nivel básico en catalán valenciano e incluso gallego no es precisamente hiper complicado, euskera me lo creo pero se trata de que todo el mundo parta con las mismas opciones que una cosa es aprender a los 7-8 años y otra aprenderlo a los 27 o mas porque si no, no puedes opositar y quizás así nos quitamos la monserga de que somos pueblos distintos cuando todos somos lo mismo mal que pese a algunos.

DayOfTheTentacle

#69 catalán o galego se entiende en nada si tienes voluntad. El euskera es otra cosa.

Y que somos tan tontos que la mayoría ni entendemos el inglés a pesar de tenerlo como asignatura en el cole durante muchos años...

Yo no quiero que en madrid tengan q aprender euskera o catalán, pero si que si vienen a vivir aquí o en EH pues lo aprendan, pero si no pues nada. Y que si voy de turismo a Madrid no me critiquen por hablar con mi mujer en catalán como no critican a los.guiris que hablan em su idioma (por no hablar de gente que ahora vive allá legalmente)

Kipp

#76 Por eso he sacado el euskera de la ecuación, porque es probablemente el más complicado pero unas bases no estaría mal pero por no hacer distinciones lo suyo es todas.

Porque se enseña como el ogt pero las bases las tienes por lo menos a nivel básico.

Yo sí quiero que lo hagan, principalmente porque es cultura nacional igual que la generación del 27, no te estudias sólo lo de tu región no? También ayudará a los que tengan que irse a las otras comunidades donde se empleen las cooficiales teniendo al menos una base por donde empezar (sería lo mas justo porque estamos llegando a un punto en que se va a valorar más que sepas el idioma que si eres buen profesional) y te ayudará a ti (y a mi) a que no te critiquen por usar el catalán para decirle que si tiene suelto para comprar un helado en lavapiés. Si vamos a pedir lenguas cooficiales para educación y trabajo, enséñaselas a todos porque a veces creo que piensan que tenemos el lenguaje como un crío tiene una pelota nueva, como elemento diferenciador (y se usa para dividir a la población que conste) y discriminador en algunos ámbitos así que sin perder la riqueza cultural que tenemos pegando un ostiazo sobre la mesa a lo paquita, lo mejor que se me ocurre es que las aprendamos todos y ver qué pasa porque me harta de sobremanera esta división interna tan jugosa para algunos por un tema de idioma. Quizás aprendamos todos algo.

PD: también diría de recuperar el celta aunque sea como nicho de culto porque eso de que francia e inglaterra no nos hayan metido en la comisión internacional celta porque patatas me mosquea también

DayOfTheTentacle

#92 si sería genial si sobrara tiempo y capacidad, y cuantos más idiomas mejor claro. Pero estamos en un punto en que en Catalunya mucha gente ni entiende, ni mucho menos habla, el catalán. Es una batalla casi perdida a nivel catalán, pero poco a poco se extenderá y veréis/veremos que cada día hay más gente que tampoco habla o incluso entiende el castellano. De momento por barrios pero en 20-30-40 años ya verás que risa...

Kipp

#98 El euskera le pasa lo mismo pero no creo que sea buena idea forzar la situación porque no parece que la gente lo use más sino que pasa un poco del tema, una vez salen del colegio usarán lo que les apetezca. A fin de cuentas la lengua es una herramienta y lo mismo que perdimos el celta es posible que perdamos los actuales y además en este caso va a marchas forzadas porque se emplea como un arma contra las demás comunidades lo que genera rechazo. Anda que no me acuerdo cuando la gente se enorgullecía de las cavas de freixenet y decía "el mejor, el cava, que les den a los franchutes creídos" y cuando a mí me hacían preguntas de adolescente de si era terrorista (hoy día se tiene cierto respeto e incluso buen trato si eres de allí por el tema de playas y gastronómico). Hoy día las lenguas cooficiales están muy al filo y es mas los sentimientos que la realidad objetiva porque las cosas como son, ni en barcelona me han tratado mal nunca (ni en otras poblaciones) ni en madrid miran todos con el colmillo retorcido hacia cataluña ni en país vasco te van a hablar en vasco hasta el perro pero hay gente que le interesa acrecentar el "no, es que somos dos pueblos distintos" y una porra somos los mismos y tendríamos que cuidar todos del patrimonio no secuestrarlo porque patatas. Que parece que a la gente le da miedo que se hable su lengua en mas sitios o que se gaste o que dejen de ser especiales yo que sé...

De momento hay zonas en madrid que se habla bastante rumano y búlgaro pero suele ser la primera generación, los que llevan tiempo hablan los dos idiomas sin problemas.

v

#7 En el congreso hablas en castellano que para eso es la lengua oficial. Y en cualquier otro sitio puedes hablar cualquier lengua.

Los traductores que habéis puesto en el congreso traducen al...oh ! castellano.

DayOfTheTentacle

#75 aja. Y porqué español y no francés o inglés?

Catalunya está en españa y españa está en europa, y europa está en el mundo. En qué nivel parar y pq?

Es más deberíamos dejar de usar el catalán, el vasco, el galego, el castellano, etc y usar el esperanto.

¿Si?

f

#82 Nada de usar lenguas inventadas. Usemos el latin y dejemos los dialectos bárbaros.

v

#82 Tienes un poco mal definido lo que es un país y una nación.

En cada país existe un vínculo común para entenderse.

Otra cosa es que te joda que se hable una lengua oficial que no sea alguna co oficial que le tengas más aprecio.

Vaya por delante que lo veo venir. Viva tener en España muchas lenguas pero la oficial es una, el castellano.

Y al que le pique que se rasque. Bien que el catalán, valenciano, gallego, vasco y demás hablan en castellano en Cádiz cuando están de vacaciones..

Ribald

#75 Pues no hablas en castellano en el congreso, porque se puede hablar en catalán, gallego y euskera. No solamente en cualquier otro sitio.

C

#3 Ideología de mierda que pagamos todos pero claro ellos no buscan votos

o

#3 Los que se arrastran son los de la bandera, ¿no? roll

nitsuga.blisset

#3 Supongo que dices eso porque cuando tú hablas o escribes en castellano lo haces por nacionalismo.

K

#27 No, yo cuando hablo en castellano lo hago porque sé que la gente con la que estoy hablando me va a entender. Cuando salgo al extranjero intento hablar en inglés, porque es la lengua es en la que más probablemente la gente con la que hablo me va a entender. Con una excepción: chapurreo algo de italiano, por lo que cuando he ido a Italia en lugar de inglés intento chapurrear italiano porque es la lengua en la que más probablemente la gente con la que hablo me va a entender.

La lengua sirve para entenderse, no para montar numeritos. Los numeritos que se están montando en el Congreso con respecto a las lenguas españolas son por puro nacionalismo. Si lo que quieren es entenderse, lo más sencillo es que todos hablen el idioma que todos conocen, pero evidentemente entenderse no es lo que quieren, lo que quieren es que los fans les aplaudan en Menéame, en Twitter y en TikTok.

imagosg

#3 Hablar otras lenguas es por nacionalismo?
Porqué crees que Aznar acercó 600 presos, cedió impuestos y competencias a los catalanes? Porque le gustaba la crema catalana?
Anda.. Anda...

Chinchorro

#33 Ese señor hablaba catalán en la intimidad lol

1 2 3