Es una frase hecha que significa que se le ha dicho algo de todas las maneras posibles y que probablemente ni así haga caso. No hay que darle más vueltas.
¿La expresión se refiere a la voz activa y pasiva? Primera noticia...
Es algo que he oído muchas veces, es algo que me han dicho muchas veces... y en mi caso, cuando me han soltado la expresión ha sido siempre precedido por un aviso, comentario o lo que sea, y quizá un gesto sutil o no tan sutil(yo que sé... ahora no me viene ningún ejemplo, pero creo, o al menos nunca lo interpreté que tenga que ver con la voz activa o pasiva)
Cuando me daban un coscorrón me lo decían por pasiva, si me decían que me caería un capón me lo decían por activa...¿?¿?
Ahora me he liado.¿Sería al reves?
Comentarios
Es una frase hecha que significa que se le ha dicho algo de todas las maneras posibles y que probablemente ni así haga caso. No hay que darle más vueltas.
El autor se debería mirar esto: http://buscon.rae.es/draeI/SrvltGUIBusUsual?TIPO_HTML=2&TIPO_BUS=3&LEMA=frase#frase_hecha.
¿La expresión se refiere a la voz activa y pasiva? Primera noticia...
Es algo que he oído muchas veces, es algo que me han dicho muchas veces... y en mi caso, cuando me han soltado la expresión ha sido siempre precedido por un aviso, comentario o lo que sea, y quizá un gesto sutil o no tan sutil(yo que sé... ahora no me viene ningún ejemplo, pero creo, o al menos nunca lo interpreté que tenga que ver con la voz activa o pasiva)
Cuando me daban un coscorrón me lo decían por pasiva, si me decían que me caería un capón me lo decían por activa...¿?¿?
Ahora me he liado.¿Sería al reves?
#0 y lo hace de forma tan chabacana que, la verdad, incurre en el mismo defecto que critica. También a mí me queman por dentro este tipo de apuntes.