Hace 14 años | Por --4207-- a thelocal.de
Publicado hace 14 años por --4207-- a thelocal.de

El líder liberal Guido Westerwelle, Ministro de Exteriores en ciernes, respondió así a un periodista de la BBC que le preguntó en inglés y pidió una respuesta en el mismo idioma: "Podríamos ir a tomarnos un té fuera de esta conferencia de prensa y hablar solo en inglés... pero esto es Alemania". Al segundo intento, con un traductor, respondió en alemán. Incluye vídeo.

Comentarios

icveuia-canovelles

#3 Estoy completamente deacuerdo. Comprendo que hayan otras lógicas (mediáticas, de comunicación) que influyan. Pero quien hace la pregunta no es de la televisión de Madagascar y para traducir mejor pregunta en inglés, es la BBC que seguro que tiene capacidad y facilidad para traducir el alemán a el inglés.

a

#19 Estoy totalmente de acuerdo. BBC tiene más traductores que CNN y ABC. BBC tiene traductores para 32 idiomas en su sitio web, y aun mas para los periodistas que trabajan fuera de la oficina.

DeepBlue

#3 O en esperanto lol

D

Pues si... yo si voy a Londres, hablo en inglés, pero me toca los huevos hablarlo en Madrid.

#12 No tiene un acento muy allá, pero no comete errores gramaticales...



Creo que los interpretes tienen trabajo asegurado por mucho tiempo...!

D

#13 efectivamente.. lo importante no es que hable como la Reina de Inglaterra.. sino que lo que diga, lo haga correcta y coherentamente.. y Moratinos aunque hay momentos que duda un poco (por no encontrar la palabra correcta..) lo hace decentemente y de forma correcta.

Boudleaux

#12 ya te lo ha dicho #11 , hay excepciones.

rmoledov

#5 Pues como se entere de que no le has puesto la tilde a Lluís te cruje

V

Es algo obvio y lógico, muy buenos los comentarios de #5 y #7 y también el #20

angelitoMagno

Estos alemanes rompe-europas, siempre negándose a hablar la Lengua Común ®

D

Nein, nein, nein, nein!

DeepBlue

#24 lol lol ayudo por si alguien no tiene la referencia en mente

V

Con dos cojones!

eduardomo

Un pequeño correctivo a la típica arrogancia británica, me parece cojonudo por su parte, de vez en cuando no es malo recordar a los ingleses que no son los amos del mundo.

D

Esto es ESPARTAAAAAAAAA tenía que haber dicho recontro

andresrguez

Este hombre es un diamante en bruto.

Considera vagos a todos los parados.

D

Bueno.. al menos no dijo:" Yes, good morning " como uno que yo me se.
En cualquier caso, y fuera de bromas.. si es una rueda de prensa en alemán, entiendo que conteste en alemán, pero sin chuladas de cafés ni alemanias.

Las conferencias de prensa en España se hacen en Español y nunca he visto que un periodista pregunte en inglés y el político de turno le conteste también en inglés. Quizás estoy equivocado..

v

#4 Pues no es extraño que a políticos o deportistas catalanes les pidan que repitan en español una respuesta ya dada en catalán. Si alguno respondiese algo, como un 10% de lo que ha dicho este señor, no sé yo qué pasaría. Todos los que por aquí habláis de "arrogancia británica" o similares, en qué bando estaríais?

D

#29 Me consta que si Gasol o Nadal, especialmente el primero, no lo han hecho más de una vez no ha sido por falta de ganas.

J

#4 También en parte porque no hay politico espanyol que hable bien inglés.

selvatgi

Por lo que tengo entendido, realmente el tipo este no sabe ingles, al menos no con fluidez, es una de las pegas para su nombramiento para ministro de exteriores... aunque aquí ningún presidente lo ha dominado...

D

Por mi parte, chapeau. Con toda tranquilidad y una sonrisa de oreja a oreja, hizo una pausa y le espetó: "Esto es alemania"
Una de las formas más elegantes de decirle: Mire, inglesito de los cojones, si pretende que me baje los pantalones ya puede ir cogiendo un avión para regresar a su amada inglaterra.
En serio, me ponen enfermo esos ingleses que te exigen que hables su idioma cuando ellos no hacen ni el más minimo esfuerzo por aprender el tuyo, y me encanta que les den patadas en su estirado y prepotente orgullo. Jodete, le diria yo, aunque me hecharan del puesto lol

e

Hombre, hay que pensar que los últimos días los medios ingleses habían estado ya hablando (algunos ridiculizando) de sus problemillas a la hora de aprender inglés.

Este señor lo que le pasa es que no es tonto. El periodista inglés no preguntaba con inocencia.

K

El ministro ha sido diplomatico, si hubiera sido al reves y esto hubiera ocurrido en gran bretaña el ministro probablemente le habría mandado al periodista a una lapidación publica por atreverse a pronunciar en su pais un idioma que no fuera el inglés.

A todo esto.... vaya mierda de periodistas que tiene la bbc en Alemania que ni saben hablar alemán, ¿no?

RaiderDK

"if, if, between, between"

runaway

Muy, pero que muy requetebien. Esa preponderancia que aún se creen que tienen los ingleses, porque, porque como no hables su lengua eres un inculto?

Valiente corresponsal que no se habla aleman en Alemania, o es que quería ponerlo a prueba?

o

El alemán es el idioma más hablado de la UE

m

#59 Westerwelle sí habla inglés. Al contrario que su futura jefa.
#61 Como idioma materno, sí

s

#64 No es por fastidiar, pero el alemán (hochdeutsch) es un idioma artificial, diseñado para que se diferencie por igual de todos los idiomas locales que se hablan en Alemania.

En teoría no es la lengua materna de nadie.

D

Los fariseos lejos de los saduceos, y los alemanes lejos de los ingleses.

D

el del chiste:

el padre, el hijo y un guiri que pasa por allí preguntado por una dirección...

do you speak english?

parlez vous francaise?

Hijo: ¡qué bonito son los idiomas padre!

Padre: pa'lo que le ha servío
_______________________________________

elzorras

Este video me recuerda a nuestro ''presi'' Botín en plena faena...



Desde mi punto de vista, es perfectamente comprensible la actitud del politico. Estando un corresponsal extranjero en alemania, o se busca un traductor o se aguanta la contestación.

Alguien pensará que es muy feo (y una falta de respeto) NO contestar a nuestro amigo americano sobretodo si el politico conoce sobradamente el inglés. Pero para todos aquellos alemanes que NO conocen ni tienen que conocer el inglés es también una falta de respeto contestar al americano y que no se enteren de nada. La ley de las mayorias... es preferible hacerle el feo a una persona que hacerle el feo a varios cientos de miles.

D

El inglés es lengua mundial ahora mismo, y?

Alemania tiene lengua propia. Me parece una falta total de respeto por parte del periodista. Yo hablo inglés y francés fluídos. No soy nada nacionalista. Y tampoco creo que lo sea el Futuro Ministro. Pero los protocolos y los buenos modales son para algo y punto.

Si no sabes alemán, APRÉNDELO y preguntas y si no pues tío, hay gente más cualificada que tú, que sabe idiomas y que podría hacer tu trabajo. Y hablamos de alemán, no de una lengua perdida y autóctona de una isla de 2 km2 en Oceanía, por dios.

MySelfiño

Esto mismo le pasó a ZP hace unos cuantos años

Ann

solo un cretino puede pretender que uno conteste, en un acto oficial, en un idioma que no sea el propio del entrevistado, y en medio de otros periodistas del pais del entrevistado.
Algun ingles se cree que su lengua es de uso obligatorio para todo el mundo...

m

Me parece estupendo. Ojalá Zapatero hubiera tenido los reflejos, los huevos y la capacidad dialéctica de este señor cuando tuvo que enfrentarse a un problema similar:



Cuando un ministro o presidente habla en una conferencia de prensa oficial, lo hace representando a su país y el periodista que asiste a la misma está obligado a hablar en el idioma del que da la conferencia. Punto.

PDMA

Aquí el vídeo completo:



"...wir können auch gerne mal außerhalb einer Pressekonferenz, fabelhaft auch uns zum Tee treffen, und dann sprechen wir nur Englisch, aber... es ist Deutschland hier"

yonosoytu

#45 Chas gracias, solo conseguia pillar las últimas dos frases (yo desde luego no podría ser traductor de la BBC).

Y por lo que se ve en el video completo, el de la BBC sí llevaba traductor y pudo hacer la pregunta y obtuvo su respuesta, por el otro video (y el texto de la noticia) parecía que se quedaba en un principio sin respuesta y luego tuvo que repetir la pregunta con traductor (cuando es al revés).

Solo decir que los alemanes tienen bastante nivel de inglés (aunque algunos son tan vergonzosos como los españoles a hablarlo, y a otros se les pira la pronunciación de la "w"), de hecho muchos cuando oyen mi desastroso nivel de alemán proponen cambiar al inglés rápidamente (cosa que me fastidia, porque para practicar inglés me voy a otro sitio).

immanuel

Pues es logico, no entiendo por que generalmente los que tienen el ingles como lengua materna, esperan que las personas de los demás paises les contesten en ingles.

p

Lo que es de risa es que los politicuchos españoles no sepan ingles, es mas, muchos se jacten de que hay que imponer el español. Luego las cosas van como van: se echan unas risas en los G-20 los politicos cuando tienen recreo y se hacen sus chanchullos no oficiales mientras ZP se dedica a levantarle una ceja a Obama en símbolo de complicidad, mas que nada porque su comunicación en ingles no da para más.

A lo mejor Obama entiende el ceja-morse ?

t

Las lenguas, los idiomas, están para comunicarse.

tchaikovsky

Pues es lógico, ¿no? ¿Qué espero si hablo en indonesio a un griego? ¿Le pido que me conteste en indonesio?

Los ingleses (junto con los franchutes) son muy jodidos con su idioma, me parece bien que fuera se les marquen los límites.

a

#39 Soy estadounidense y tengo que decir que generalmente los españoles dominan el Inglés mejor que los franceses. Los franceses no son conocidos por su dominio de inglés. A menos los franceses pueden decir que siguen siendo los grandes maestros de la aritmética. No obstante conozco a más alemanes que pueden dominar ambas disciplinas con mucha facilidad.

delcarglo

¿y cuando el ministro alemán vaya a Mallorca? ¿Hablará en uno de los dos idiomas co-oficiales de esa isla o lo intentará en el suyo porque le es más fácil expresarse? ¡¡Qué hubiera contestado en su idioma!!

Naiyeel

Pues yo que queréis que os diga, intento hablar el idioma de las guiris que me encuentro en la discoteca y estoy en España, eso si MIS RAZONES TENGO.

D

El Alfredo Landa alemán lol lol lol lol lol lol

D

Lo que ocurre es que han ido a ridiculizarlo, se lee en la ultima linea que ya era conocido de antes por su chapurreo del ingles.

D

Y éste es el futuro jefe de la diplomacia? lol lol lol

Lo que nos vamos a reír...

g

¡¡Ole sus pelotas!! Totalmente de acuerdo con el amigo.

D

Joder... sólo era una pregunta.

I

Me parece cojonuda esa actitud, eso es tener identidad nacional cosa que en ejpaña... como que no.

Jiraiya

Hay aleman, hay meneo!

KraveNtf

Estos ingleses...

h

Me parece, perfecto que un politico, conteste en su lengua materna, y que utilice un traductor. Por que salvo que seas bilingüe, solo tendras claro que estas diciendo lo que quieres si usas tu lengua materna. Si un politico español, negocia con uno ingles, lo logico es que lo hagan en igualdad de condiciones y que cada uno hable su idioma, vamos si tuviera pasta yo para ir con un traductor por el mundo iba a hablar ingles rita the singer....Aquí y en la Republica Popular China

Vendetta1714

Aquí pasa lo mismo, no te preocupes, la ignoráncia no entiende de fronteras

D

#56 Aquí no pasa lo mismo, aquí los ministros y presidentes simplemente no saben inglés, no es que se negaran a responder a la pregunta, es que no la hubieran entendido siquiera.

b

Se pueden poner negritas en el titular en las palabras "Futuro Ministro de Exteriores..."

Resumen, Futuro Ministro de Exteriores da conferencia a medios internacionales y no sabe responder en el idioma internacional de facto.

y luego hay gente que lo justifica.

polvos.magicos

Tiene todo el sentido, lo que no lo tendría es si lo mismo sucediera en Cataluña con el español y tampoco quisieran responder, que es lo que pasa habitualmente.

sorrillo

#17 Tiene todo el sentido, lo que no lo tendría [...]

Que ganas de quedar en evidencia uno solito y encima sin venir a cuento.

En el extranjero defiendes que alguien se niegue a hablar un idioma en el que le preguntan a pesar de conocerlo.

Aquí defiendes que no puede negarse en la misma situación. Probablemente alegarás que el idioma es para comunicarse y que es de idiotas no usar un idioma común.

Cuando te hayas aclarado tú si quieres empezamos a debatir el resto.

s

#17 Si lo he entendido bien, todo el mundo puede contestar en su propio idioma si quiere, menos los catalanes que no pueden.

¿es correcto?

#46 Tienes razón Pregúntale a Montilla

Renaixença2.0

#17 ¿Es que Tele5 o Antena3 no tienen traductores?

i

El nazismo cabalga. La raza aria.