Dice la -en este caso- equivocada cultura popular que un ejemplo de la adaptación de la lengua al medio en el que vive es que los esquimales tienen multitud de palabras para designar la nieve. El origen de este error se sitúa en el antropólogo Frank Boas, que en 1911, explicaba esto con cuatro palabras de diferente lexema para otros tantos tipos de nieve. Pero que no cunda el pánico. Hay una muestra con más palabras y mucho más cercana: El idioma gallego contempla más de 70 vocablos para su nieve particular: la lluvia.
Comentarios
orballo é o mellor sen dúbida, que gusto voltar de festa totalmente mazado co orballo dando na cara para ir espertando paseniñamente
En el artículo falta la principal: orballo
#2 Orvallo (con v) también es una forma de designar una lluvia en castellano.
(en castellano también existe garúa, sirimiri, llovizna, calabobos, aguacero, tromba, diluvio... aunque desde luego no llegarán ni de lejos a 70)
#6 1. m. Ast. y Gal. llovizna.
En este caso es un préstamo. Podría la RAE respetar la ortografía original, digo yo.
#6 Garua - euskera
Sirimiri - euskera
Orvalho - gallego-portugués
#11 http://www.estraviz.org/orvalho
#12 http://www.estraviz.org/orvalho
http://www.priberam.pt/dlpo/default.aspx?pal=orvalho
http://www.mirandadodouro.com/dicionario/traducao-mirandes-portugues/ourbalho/
=> http://1.bp.blogspot.com/_yHE9laCP1HY/S8Gi3BGF7AI/AAAAAAAAAdU/CYCAsH9inSk/s1600/756px-Gallaecia-suev.png
#2
Puedo estar equivocado, pero juraría que el orbayu es de origen asturiano.
#2 Orballo no debe de entrar , xq como bien sabe un gallego , el orballo , no es lluvia lluvia .
Por otra parte , #12 yo me inclinaría más por que el término es Gallego. Yo lo llevo escuchando desde que era pequeño .
#16
Yo también lo llevo escuchando desde que era pequeño, y escrito como lo pongo yo. Realmente no sabría decir si es de asturias o galicia.
#18 Como chove miudiño,
como miudiño chove;
como chove miudiño
pola banda de Laíño,
pola banda de Lestrove.
¡Como a triste branca nube
truba o sol que inquieto aluma,
cal o crube i o descrube,
pasa, torna, volve e sube,
enrisada branca pruma!
Xa, dempois, lonxe espallada
polos aires fuxitivos,
desteñida, sombrisada,
nos espazos desatada,
cae brillando en raios vivos.
Misteriosa regadeira
fino orballo no chan pousa
con feitiña curvadeira,
remollando na ribeira
frol por frol, chousa por chousa.
..........sigue..............
http://www.letrasgalegas.org/servlet/SirveObras/02587296500292784199079/p0000003.htm#I_69_
Rosalía de Castro
Cantares Gallegos, 1863
FREE ORBAYU y puxa asturies!
#2 #12 #16 #17 #21 #37 y demases... según la wikipedia es una palabra de origen asturiano: http://es.wikipedia.org/wiki/Orvallo ("El orbayu (de origen asturiano; en ocasiones se castellaniza como orvallo1 ) es conocido en el norte de España —principalmente en Asturias2 — como la lluvia liviana, casi imperceptible, pero que empapa. En todas las comunidades de la mitad occidental de la Cornisa Cantábrica se emplea el término orbayar para describir la acción de caer orbayu.").
Los vascos nos quieren quitar la sidra y ahora esto, habrase visto! Por cierto, ¿sabéis qué es lo mejor de Galicia? Que está al lado de Asturias
#48 La wikipedia puede decir lo que quiera pero orballo/orvalho es una palabra que también existe en Portugal desde hace unos pocos siglos, la tesis de que es una palabra únicamente asturiana es difícilmente sostenible. Pero ni soy filólogo ni me interesa un flame sobre esto
#56 Que tenga origen asturiano no quiere decir que sea de uso exclusivo en el asturiano. De hecho en la propia entrada de la wikipedia se dice que se usa en toda la cornisa cantábrica. Tampoco soy filólogo, pero sí que me interesa un flame sobre el asunto, más que nada por si aparece alguien con verdaderos conocimientos sobre ello, que siempre será interesante.
#60 #58 Hace mucho tiempo, de Bilbao a Portugal todo era Asturias... algo quedara.
#63 Bilbao de aquellas ni existía, menos lobos
#63 Claro que no existia Bilbao, pero para ubicar geograficamente es mas facil decir Bilbao. Tampoco existia Portugal...
#58 Estuve buscando un poco y al parecer viene del latin orbus- oscuro y según diferentes filólogos es de origen gallego-portuguesa. Hay términos parecidos en dialectos occitanos italianos y en romano.
http://ww3.fl.ul.pt/unidades/centros/ctp/lusitana/rlus_ns/rlns01/rlns01_p99.pdf [PT]
#56 yo como leonés diré que es una palabra que se conserva en Galicia, Asturias, Portugal y algunas zonas de León, Zamora y Portugal porque durante muuuuuuuuuuucho tiempo fuímos lo mismo, aunque ahora no seamos o sí, o no, o vete tu a saber pero yo diría que sí
#48 la wikipedia está genial, yo dono dinero y todo, pero LA ESCRIBEN USUARIOS, no es como para tomársela como un dogma de fe.
Las fronteras que ahora conoces no fueron tal hace siglos y además, las palabras no conocen fronteras, no importa donde se originó, se puede decir que es del noroeste y listo.
Y por cierto, se te nota algo envidioso con Galicia
#48, la sidra es asturiana pero la manzana es gallega... en mi casa hemos vendido bastantes kg de manzanas a los asturianos precisamente para ello.
#80 No generalices no generalices
Que una parte de la sidra se haga con manzana gallega tampoco quiere decir que sea toda hecha a partir de manzanas gallegas, de hecho doy fé (como si fuera un notario je) de que no es así ni mucho menos. Sé que no querías hacerlo, pero lo subrayo porque veo que se pueden herir sensibilidades. Además, siempre que escasea una materia prima no queda más remedio que acudir al mercado a comprarla, aunque sea de una calidad notablemente inferior
#84 te voy a perdonar lo de la "calidad inferior" jajajaja
tienes razón, no hice bien en generalizar... solo que bueno, mi intención era comentarlo por si a caso alguno vivía equivocado jejeje
#48 en galicia cada día hay mas gandalla, nos tienen envidia toda la puta vida nos la tuvieron sino pregunta a tus padres y abuelos. vinieron a matar la fame a les colomines y ahora creen que son algo estos colomineros pioyos resucitaos que morrieron de fame.
#48 fail troll is fail.
http://books.google.es/books?id=by89gPXtl04C&pg=PA88&lpg=PA88&dq=orballo+galego+etimoloxia&source=bl&ots=PcPvsT0u2g&sig=8yiN0Gu1xEVjak1zbiKZloVwI5Q&hl=es&sa=X&ei=BwU-T7q6KtKChQfPl9S4BQ&ved=0CEIQ6AEwBDgK#v=onepage&q=orballo%20galego%20etimoloxia&f=false
Página 88, a partir del tercer párrafo hasta la página siguiente.
#12 #17 #19 La proximidad geográfica del Asturiano con respecto al Gallego hace que haya muchísimas palabras parecidas y esa no es la única precisamente.
No sabría decir cual fue anterior, pero desde luego ambas están asimiladas dentro de cada idioma por lo que no se puede decir que sea una palabra "asturiana" o "gallega" solamente.
#21 ¡Or vai o carallo! fin de la discusión.
#22 : "Carallo" en gallego no es una palabra, es un signo de puntuación.
#4 de que zona es eso? En Lugo usamos "zarzallo".
![:lol: lol](https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/menemojis/36/lol.gif)
xD
#31, "cifra"? tampoco la había oído en ese contexto, sí había oído eso de "chove de cifra", en plan "llueve de lado"
Inda así... que haxa xente que diga que o galego é unha lingua morta... co gusto que dá falala e coa cantidade de léxico que ten...
#23, carallo non es que sea un signo de puntuación... es que puntualiza que no veas, que es distinto
#40 Rías Baixas. En Lugo os sacan de cás, cochos y rochos y, claro, os perdéis.
#45 y chorizones... no te olvides de los chorizones
(o chourisóns como diríais vosotros... )
de todas formas... claro.... poala... toalla... sur de Galicia... me van cuadrando las cosas
#54 Lo de chorizón se lo oí por primera vez a mi novia, que es de A Marinha, y me estuve riendo un rato. Aquí de superlativo nada chourizo a secas.
#57 no fuiste el único... a un amigo mío baionés le pasó lo mismo que a tí, me llegué a sentir mal
, pero sí... aquí los chorizos grandes les tenemos nombre jajaja.
#40 En Lugo también se utiliza Poalla, lo que pasa es que solo en un entorno fluvial. Aunque más que Poalla se habla de Poalleira.
#53 pues la desconocía... y eso que el Miño lo tengo a un paso
#53 Poalla también en Vigo. Muchas no es que sean de una zona, es que son poco usadas.
#23![:lol: lol](https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/menemojis/36/lol.gif)
Pero que fermosa é a nosa lingua.
#22 Toma hórreos pequeños:
http://www.galiciamaxica.eu/Sitios/A%20CORUNA/CARNOTA/Horreo%20de%20Carnota.html
http://www.galiciamaxica.eu/Sitios/Sta%20Baia%20de%20Arano.html
#21 No es sólo la proximidad geográfica si no la cultural, lo que pese al discurso astur-nazi-endechista al estilo de #25 y su correspondiente correlato por parte de idénticos descerebrados al otro lado da la imaginaria frontera astur-galaica sigue siendo una realidad innegable (gallegos y asturianos primos hermanos). Pero en fin, como buenos pueblos hermanos de esta península, lo propio es dedicarse a fomentar el odio estúpido y no la tolerancia con la diversidad de nuestros legados comunes. Patéticos micronacionatas.
#12 estos gallegos son la monda nos roban todo y no es broma, so los chinos de las naciones celtas y no solo a nosotros sino a nuestros hermanos del norte irlandeses y escoceses:
-Los horreos gallegos son una copia low cost de los asturianos hechos en vez de con maderas nobles como el castaño, el nogal y el roble de los asturianos, con cuatro piedras mal puestas y encima no tienen ni la cuarta parte de tamaño que los nuestros
-Las madreñas gallegas que ellos llaman zoqueiros dan risa, es como comparar unos martinelli con unos zapatos de zara. aparte de que alli ya no las usan por no gastar.
-Las gaitas gallegas son mucho mas feas, son oscuras, y nos las copiaron a nosotros y alos escoceses, se da bastante parecido a las escocesa, más que a la nuestra. Pero ellos inventar paque, que inventemos otros.
-La sidra gallega que les está dando por hacer de un tiempo a esta parte en chantada y más sitios, en su afán por asturianziarse y copiar nuestras tradiciones, sabe a orin de vaca (gallega claro).
-La ternera gallega es mas culona que la asturiana y esta peor alimentada de pastos de tierras bajas, tras darnos a nosotros la D.O. ellos empezaron con la misma milonga pero al no tener montañas donde pastiar las vacas, no hay quien coma su carne de mala que es, mala copia de la asturiana (por eso es mas barata).
-El pote gallego parece una mezcla de todas las nabizas o berzas que eslo único que comen con algas del cantabrico, no lo comen ni los perros, minetras que el resto de potes celtas (es la comida celta por excelencia) son ricos en condimentos de todo tipo y carnes, el suyo es pobretón pobretón.
-El traje nacional gallego es otra copia burda del asturiano pero peor currado, peores costuras, peor diseño y mucho mas aldeano y rural que el nuestro. Nosotros tenemos hasta traje de gala oficial asturiano ellos a tanto no llegan.
Podría seguir con montones de platos tipicos y tradiciones asturianas tambien imitadas y copiadas por estos indios del otro lado del EO que nos copiaron hasta la montera picona. Pero paso para no me ensañar más ya, bastante tienen con haber parido a Franco a Fraga y a Rajoy. A la santisima trinidad vamos.
#25 Deberías escribir un artículo con toda esa información elaborada (y con fuentes si puede ser) para comentarlo en profundidad como se merece.
#25 Se te olvidó otra:
-El chovinismo gallego es sólo un quiero y no puedo del asturiano.
(que va... sólo por tí )
#25 Hasta os robamos la oficialidad del idioma
#25 Creo que en Asturias también tenéis unos percebes caralludos
#25
-Los horreos gallegos son una copia low cost de los asturianos hechos en vez de con maderas nobles como el castaño, el nogal y el roble de los asturianos, con cuatro piedras mal puestas y encima no tienen ni la cuarta parte de tamaño que los nuestros
http://www.tuaventura.org/node/991
Visto esto ya no merece la pena rebatirte todo lo demás, está claro que incluso entre primos-hermanos hay ovejas negras y tu eres una de ellas, ¡Quedas desheredado de por vida!
#38 Realmente un asturiano cuando ve un horreo gallego se le viene al pensamiento: "...y eso pa que val???, si ye ruino ya pequeno..." los horreos y paneras asturianas, son totalmente distintos, son mas grandes, tienen mas usos y muchos usan paneras de casas.
#47 Son cosas DISTINTAS. Aunque el cometido sea el mismo. Y si te parecen pequenhos los hórreos gallegos, échale un ojo al hòrreo de Carnota. Precisamente minúsculo no es... Un hórreo asturiano es un hórreo asturiano, y uno gallego, pues es gallego. No sé si os habéis dado cuenta, pero tienen formas distintas, materiales distintos y provienen de distintos sitios. Vamos, que se parecen lo que un huevo a una castanha. Así que menuda tontada.
Aich, me habéis dado morrinhaaa!
E ata o verán non podo ir pola casa
#38 hombre, yo a eso lo llamaría largo, esto es grande:
http://4.bp.blogspot.com/_VAiqv6peK5k/SclWoolmadI/AAAAAAAAICI/a9dmmeOXQ7E/s800/IMG_9337.jpg
www.lailusiondevivir.com/wp-content/uploads/2010/05/20080125162000hontoria_4.jpg
http://3.bp.blogspot.com/_fAdTjp-RDn0/S441dYJV-WI/AAAAAAAABLk/CLNCGOpXp1U/s400/IMG_4343.JPG
espero haberte aclarado la confusión entre largo y grande
#49 Soy gallego de la zona de Barbanza
Pues a ver si te geolocalizas, leñe, que ni a los vecinos se puede identificar por aquí.
#51 Si, ahí veo algo el doble de ancho y la décima parte de largo, que no solo cuenta el grosor, pero claro, los de poco tamaño algo tenéis que decir.
#38 la excepcion que confirma la regal de horreo gallego, que es por definicin pequeño, porque comeis poco, en galicia siemipre se pasó hambre toda la vida, anda que no vinieron pocos gallegos a robar a las huertas y quintanas asturianas
#25 Asi que no tenemos montañas en Galicia no? Pues para tu informacion toda la parte Este de Galicia de Lugo y Ourense son montañas pero claro, eso tu no lo sabes. Creo que hablas mas desde la envidia de que el pueblo gallego es mas reconocido que el asturiano. Los horreos no tienen porque ser grandes para ser mejores. Mas bien se mira la dificultad de hacerlo. Un horreo de madera lo hace cualquier persona, ahora dime si para hacer uno de piedra lo puede hacer cualquiera. La catedral de Santiago es una mierda porque como no es de madera noble... No voy a entrar en discusiones del caldo gallego o la ternera, pero decir que la ternera de aqui es mala, es no saber de lo que hablas. En fin, no perdere mas tiempo contigo porque aqui huele a envidia.
#25 ¡Tú! No te metas con los gallegos que somos primos-hermanos, ellos los primos y nosotros los hermanos
#25 siento informarte, que antes que existiera el principado de Asturias, exístia en la península un reinado denominado Gallaecia, donde el idioma de referencia, era el Gallego (antes incluso que se extendiera el castellano, siendo casualidad que un Rey;Alfonso X, escribía en Gallego por la influencia y prestigio que poseía (De ahí que tú, conociendo un localismo, sin salir del padornelo o de la sierra de Lourenzá, digas que tiene influencia un vocablo, que evidentemente, evoluciono del gallego)
#66
1st) Gallaecia no era un reinado, era una región denominada así por los romanos
2nd) el término gallego se aplicaba a todo lo que venía de esa zona (engloba los actuales gallego, asturiano, leonés, ...)
3rd) Todo lo demás correcto
#66 Si bueno es el Principado de Asturias se llama asi desde 1982...ALfonso X, no es precisamente un buen ejemplo para hablar de historia, 500 años existia Alfonso II y el Reino de Asturias abarcaba el norte de España y Portugal.
#66 En que galescola te dijeron semejantes burradas? jajajjajajajajajjajajajjaj por dios no he parado de reirme he tenido que poner tu comentario en facebook de lo absurdo que es y lo manipulados que estais.
galicia toda la puta vida formo parte del reino de asturias y esa mierda de catedral putrefacta que aún no se ha caido patas abajo de santiago LA CONSTRUYÓ UN REY ASTURIANO cuando aún erais una provincia nuestra, luego salieron unos hijos rebeldes de un rey asturiano que acabó la cosa como el rosario de aurora independiznaodvos
pero la catedral de santiago LA CONSTRUIMOS LOS ASTURIANOS. Jodete gallego.
#79 Sin ánimo de joder tu realidad alternativa (que por otra parte me parece una soplapollez), me estás diciendo que en el siglo XI con las "maravillosas" vías de comunciación que existían entre Asturias y Galicia trajeron a asturianos a construir la Catedral de Santiago en vez de usar mano de obra local? La Catedral de Santiago la construyeron manos santiaguesas!
#87 De aquella los santiaguinos eran asturianos, y tus abuelos tambien mendrugo.
#79 (y asociados) ¡Mira que creerse lo que se inventó Menéndez Pidal...! Ese famoso mapa del Reino de Asturias es falso, más falso que una moneda de euro con la cara de Franco. El original, de origen andalusí (en el sentido de Al-Ándalus) ponía "Gal-layaika". Y manda carallo (sí, del gallego) que un lingüista sea capaz de cometer semejante "error" transcribiendo un nombre: Gal-layaika -> reino de Asturias... ¡está clarísimo!
Gallaecia fue una provincia romana que se convirtió en el primer reino de la península, el reino suevo de Gallaecia, y aún en épocas bien tardías (siglos XI y XII) los reyes eran --y así hacían constar en los documentos históricos-- de León y de Galicia (y de ahí que el símbolo del escudo antiguo y la bandera antigua de Galicia fuese el León púrpura, el mismo que hoy viste el escudo de España; y no, León no viene del gato feroz, viene de Legión, por la Legio VII Gémina que creció en el campamento original de otra legión romana anterior que vigilaba y protegía la plata y oro gallegas, principalmente de las Médulas, en el Bierzo).
No existió el reino de Asturias, ya que era una región de Galicia (uno de los tres "conventos" gallegos, el asturicense, junto con el lucense y el bracariense, y de ahí las tres capitales "augustas": Bráccara Augusta (Braga, en Portugal), Lucus Augusta (Lugo, en Galicia) y Astúrica Augusta (Astorga, en León). Que al nacionalismo español le interesaba una bonita historia que uniese a la monarquía visigoda con los reyes cristianos (sobre todo los de Castilla, una vez conquista media península, arrasando con cristianos y moros a partes iguales) y se inventase al rey Pelayo y el reino de Asturias, pues entiendo que mole, pero es simplemente mentira. El único Pelagius que podría haber sido un personaje histórico sería el hijo del Conde (título derivado del militar romano comes) de Tui, que además de ser provincia de Galicia durante siglos fue una importante sede eclesiástica, y que está bastante lejos de Covadonga.
De todas formas, decir que una palabra es asturiana (cuando el asturiano no es más que una lengua criolla de leonés y castellano) y sin contar que hasta el Navia aún hoy en día se habla el gallego que se habló allí toda la vida, demuestra mucha ignorancia y mucha de la soberbia asociada a esta. Y que conste que defiendo el resugir del asturianu, ninguna lengua es menos importante que las demás y ninguna sobra, pero no inventemos la historia, que ya bastantes mentiras nos han contado durante años...
Además, no vale la pena...
Edito: alguna falta de ortografía que se escapó aviesa...
#88 Fue una provincia romana y punto hasta que os conquistaron los moros, pero durante la invasión mora, tras la reconquista fuisteis asturianos muchos siglos y ahí esta el origen de vuestra identidad.
El unico mapa inventado es que el que se saca feijoo de la manga y os mete en las galeskolas. Asturias era el reino madre de galicial y no me toques los cojones chaval que eso lo sabe cualquier parvulo. (que no sea gallego claro). Vivis en una realidad paralela e inventada y os tienen la mente lavada con chorradas y tonterias que jamas fueron ciertas.
Hala siguen soñando con las grandes hazañas del "reino gallego" jajajaja por dios que me descojono.
#88 #91 Para saber quién tiene razón sólo hay que acercarse a algún museo donde se conserven monedas suevas (creo recordar que esa gente acuñó moneda) y ver que pone.
Creo también que el Vaticano guarda un registro de reyes y títulos. Un rey no era rey hasta que tenía la bendición del papa.
#91 Vaya, también te has creído lo de la reconquista, y luego criticas la educación que reciben los demás... "chaval". (o debería decir "guaje"?) Quizás sólo falte hablar de una, grande y libre, por la gracia de dios y de don Pelayo... En fin...
#99 por supuesto que acuñaron moneda, hay monedas (y muchos otros restos) suevas por todas partes; sólo que a la historiografía españolista le interesaba "simplificar" para poder "demostrar" que los reyes cristianos posteriores eran descendientes de los romanos vía visigodos y el "famoso" (y supuesto, ya que las crónicas bizantina-arábiga o la mozárabe mencionan siquiera a este señor) Pelayo, prefirieron obviar casi 200 años de historia de un reino que se expandió, por momentos, hasta Sevilla (de hecho Mérida fue una ciudad sueva muy importante durante más de medio siglo) y que tuvo hasta una base militar en Barcelona (donde, por cierto, muere un rey suevo luchando contra los visigodos en retirada de los francos). Es más, Hispania pasó a ser llamada la zona dominada por los visigodos mientras Gallaecia conservó el nombre de la zona sueva. Así, los musulmanes gobernaban casi todas Ispania y parte de Galicia (y esta denominación se usó durante siglos).
Volviendo al tema:
Insisto, son documentos históricos (que si supiese que ibas a leer me molestaría en localizar y referenciar) y no interpretaciones más o menos modernas. El reino de Galicia se creó en el año 411 (a través de más que probables feudos con el Imperio Romano; Regnum Suevorum Gallaecorum) y con esa denominación (aunque diferentes territorios) existió hasta el año 1833 con la reforma territorial del "bienio reformista" (incluso existió durante casi dos siglos y medio el reino de Nueva Galicia, uno de los dos reinos independientes del virreinado de Nueva España, que comprendía Jalisco y Nayarit, y algunas provincias actuales más, en México: https://es.wikipedia.org/wiki/Nueva_Galicia ).
San Isidoro, en el siglo VII, decía de asturias: regiones partes sunt provinciarum (...) sicut in Gallicia; Cantabria, Asturia. (esto es, Asturias y Cantabria eran parte de Galicia). Y los árabes hablan de las revueltas que los gallegos han organizado en Asturias y otras zonas del reino. Pensar que los pequeños "feudos" nacidos tras la caída de los visigodos, por mucho regnum que llevasen en el nombre, eran reinos en la concepción actual de la palabra es muy naïve.
Durante todo el período andalusí (claro que estos son muchos años, lo que ya nos obliga a generalizar de nuevo), se diferenciaban dos tipos de cristianos en la península, los catalanes y los gallegos (que eran todos los que no eran catalanes). Esto ya está documentado en una época un poco tardía (hacia el año 900 y mucho, año mil) pero no por ello es menos cierto (y predata a García, Orduño y compañía... eran reyes gallegos aunque las capitales estuviesen en Ovieu o León). En sus mapas, y hablamos del período en que al-Ándalus eran los sucesores de la cultura grecolatina y los que nos trajeron las ciencias clásicas, los números que usamos hoy en día, y avances en casi todos los campos (medicina, matemáticas: álgebra, algoritmo, ...) y que no eran tontos y sabían de los reinos que había en la península, nunca mencionan Asturias más allá que como una parte de Galicia, e insisto que por entonces llegaba casi a Zaragoza (la Tierra de Campos castellana, por ejemplo, eran Campos Gallaecia mucho antes de ser Campos gothicum). Hablar de Asturias era como hablar de Lugo o de Braga, era hablar de Galicia (la de entonces, claro).
Pero bueno, ante el vicio de no escuchar, la virtud de callar.
Sólo espero, "guaje", que no te ahogues en tu veneno. Un saludo.
#88 Y por eso los propios reyes denominaban a sus dominios Asturorum Regnum en las crónicas y la mayoría de reyes y la corte palatina están en Asturias, hay que hacer más caso a lo que decían los moros que sólo disponían de los mapas heredados de los romanos con los nombres de las provincias, porque ese reino nunca existió y fue una invención del S. XX.
Vamos, que si alguien dice una burrada (#25) ya sales tú a desmentirla con una mayor
#100 Estoy convencido de que si hubiesen tenido un pelín menos de sentido común, se hubiesen declarado a sí mismos Imperatores e incluso másters del Universo... Esos regnos no eran reinos en el sentido posterior (bajomedieval) ni en el anterior (reinos de feudos romanos) sino una especie de reinos de taifas (que son posteriores)... Es como decir que un señor poderoso con vasallos se hacía rey de Lugo (que era un convento bastante grande); no dejaba de ser gallego... Pero vale, si a burradas quieres ganar (ya que te pones a insultar) pues dejemos estar a esos grandes reyes asturianos a los que sus malignos enemigos despreciaban ni siquiera mencionando su reino.
Joder, ahora recuerdo porqué dejé Menéame, es una pérdida de tiempo y de sangre que no vale la pena...
#79 Galicia fue reino hasta 1833, ahi es nada.Lo que si noto es que no habeis sabido,ni antes ni ahora, conservar vuestra cultua,ni socialmente ni politicamente,os han hecho Principado del Heredero a la Corona de España,y no debe interesar que vuestra lengua se enseñe,se respete,se apoye y no se pierda en el tiempo.Una pena.Asi que arremete contra el verdadero enemigo,que los tienes dentro de Asturias,y lucha por que se conserve y proteja vuestra cultura.
#66 Y antes estaba el Pangea y antes el big bang y antes el acto puro y la potencia pura ... no te j*de ...
#25 Deberías haber dividido ese comentario en varios, para así poderte votar negativo varias veces.
En fin,podría decirte muchas cosas, pero te diré solo una:
eso de que el pote gallego solo lleva verduras y no-se-qué... hombre, el que se vende en el supermercado, malo, para calentar en microondas (creo que lo vende Calvo?) pues no lleva carne, pero si crees que los gallegos no le echamos carne al cocido, vas listo. Necesitamos ollas gigantes para que quepa toda la costilla, pollo, chorizo, lacón, pancetas y demás trozos de carne... y luego si, las verduricas, que "hay que comer de todo".
#25 ¿El marisco también os lo robamos?
#25 Los politicos populistas gallegos como Feijoo son una cagada comparados con Cascos
-También conseguimos que unos traidores astures cantasen lo del "gallego en la luna"
-Y ahora en serio: demuestas que tienes muy poquita idea cuando dices que una gaita gallega se parece a una escocesa
#25 Menuda víbora tenemos de vecino! El cocido gallego es pobretón! Pobres pero con honra , don de gentes y cariñosos y generosos. Tenemos unos paisajes espectaculares, una gastronomía de lo mejor ( el pulpo os lo quitamos??, a lo mejor tiene 7 tentáculos y no nos dimos cuenta todavia! Nosotros no seremos ricos pero Asturias no es Oriente MEdio! Tantos unos como otros emigramos! Y los gallegos no somos mejores que vosotros , ni peores! Somos simplemente gallegos , contentos con nosotros mismos y los demás. Buscando la felicidad de nuestra tierra y la de nuestros vecinos ! Somos gente hospitalaria! Siglos de peregrinaje lo demuestran! Gallegos y asturianos primos hermanos, y quien piense como tu , decir que hasta en las mejores familias hay habas negras!
PD. El color de la gaita no afecta a la melodia final! Como vas a escuchar la musica Si solo te interesa Si es marrón pálido u oscuro? Tu eres esa persona que le señalan la luna y mira al dedo ....catetu
#25 En Lugo solemos decir que el negocio del siglo es comprar un asturiano por lo que vale y venderlo por lo que dicen que vale...
#25
Nunca me he reido tanto antes de votar NEGATIVO. De las mejores troladas que he visto.
#25 Eres el "Mourinho" de la historia, te inventas lo que más te conviene y no rectificas ni de coña... en fin..
#25 cree el ladrón.... Te voi a desmontar el tinglado con un simple ejemplo, haber quien copió de quien. En galego mujer es muller, NO EXISTE LA LETRA Y.Mira tu si es antiguo el idioma,que no contemplo nunca la Y.Vosotros decís muyer,es decir aplicais la misma pronunciacion pero con una letra mas moderna, quien copio a quien?
#25 Menudo troll estas hecho amigo! Yo soy Gallego de nacimiento y Asturiano de pacimiento (llevo en Asturias casi 20 años) y puedo asegurar que lo que estas diciendo no es mas que una sarta de insidiashhh y mentiras. Los gallegos y asturianos somos primos-hermanos y quien quiera meter cizaña entre nosotros, está perdiendo el tiempo.
#2 ORBAYO ES ASTURIANO!!!
#2 copiones, en asturias es "orballu"
#19 Bueno, hay dos variantes: orbayu y orpín. Y los verbos correspondientes: T'a orbayando y t'a orpinando.
#19 Irrelevante pues todo el mundo sabe que los Asturianos son Gallegos rebeldes.
#2, el Galicia, el orbayu (txirimiri en Euskadi) siempre se llamó calabobos
Uno espera encontrar las 70 palabras (posiblemente existan unas cuantas más viendo las variedades dialectales existentes) y en realidad no se encuentra con las 70 palabras
ultimamente nos sobran casi todas,no recuerdo invierno con menos lluvia que éste.
#3 pues aqui al lado en asturias estamos nadando semanas ya.... llover sin parar. madre mia que año.
También echo de menos poalla
Me autocito: puede-hablar-todo-cualquier-lengua/1#c-6
¿Se puede hablar de todo en cualquier lengua?
blog.lengua-e.comPor cierto, pocas me parecen 70 palabras para hablar de formas de lluvia en Galicia, apostaría a que hay más.
Sólo han nombrado unas cuantas, pero la verdad es que como #7, yo intenté hacer un día un listado de todas las palabras referidas a precipitaciones (desde las nieblas que mojan hasta la nieve) que conocía en gallego y conseguí contar más de 40. Aunque con los años vas perdiendo la mitad de las que tus abuelos utilizaban, porque en la vida de ciudad ya no es tan importante distinguir unos tipos de otros.
De todos modos hay que tener en cuenta que en cada zona de Galicia se le puede llamar de formas diferentes al mismo tipo de lluvia, de ahí que salgan tantas palabras (y que yo, con aldea en una zona, vida en la otra, conozca tantas, supongo).
En mi aldea, por ejemplo, cuando dicen que cayó "unha nevarada", aunque la palabra parezca sugerirlo y así se use en otras partes, no se refieren a una nevada del copón, sino a granizo muy grueso, intenso y abundante. Allí no nieva nunca, así que "neve" es el granizo grueso para ellos, y saraiba el fino que cae suave, y "granizo" es el que cae con mucha fuerza y daña los árboles... Un caos, vamos
Será que no soy lo bastante gallego, pero no conozco más de 5.
A ver muchachos, no convirtamos una noticia "anecdótica" en un flame astur-galego. Ya sabéis, gallegos y asturianos, primos hermanos. Si juntamos lo mejor, somos imparables P.D. A ver cuando acaban la puta autovía, cago'n mi mantu/manda carallo.
ORBAYU YE ASTURIANU!! GALLEGONES!! ( Con cariño )
De las que no son demasiado específicas (tipo saraiba) Orballo y poalla son las únicas familiares para mí.
Son 70 pero podrían ser 200 si se contabilizase
el cacaola falta de uniformidad en los términos de vecino a vecino: chuvia, choiva, chuva...Esto tiene más mérito: una sola persona (un profesor de urbanismo) que tiene infinitas palabras para designar ciudad en gallego, y todas en la misma frase si hace falta: cidade, ciudade, ciudá, cidá, ciudad
Orbayu será asturiano, orballo es gallego. Y ojo que lo de orballo lo he escuchado en el centro mismo de Coruña. Probablemente fuesen la misma palabra antes de la diferenciación del gallego-portugués con el asturleonés.
Aquí lo que sí hay también es "invernía".
En Murcia eso no pasa... no vemos llover tanto como para ponerle tantos sinónimos
Eu traaaaaaioooooooooooooooo...
Meneo porque los gallegos son muy simpaticos
Al final, el lenguaje se adapta al entorno.
En finés creo que sucede algo parecido con la palabra "nieve".
#39 He pensado justo en lo mismo. Y ahora me acordaré de esto cada vez que vea que "los esquimales tienen 80 nombres diferentes para la nieve". Vamos, que pueden haber las que quiera pero se usarán 5 como mucho...
#39 #43 lo del esquimal parece que era leyenda urbana http://everything2.com/title/Eskimos+do+NOT+have+40+words+for+snow
#62 Además lo menciona el artículo
¡A meneallo!
Soy gallego de la zona de Barbanza, me considero bastante conocedor de nuestro idioma y aún así varias de las palabras que salen en el artículo jamás las he oído nombrar. Es lo que tiene el gallego, que por mucho que la RAG intente estandarizarlo es imposible, después de siglos oprimido es un idioma muy fragmentado y con mucha variabilidad entre las regiones, no es ni mucho menos algo monolítico.
Me acabo de enterar del rencor que nos tienen algunos asturianos... Inédito! Y aún no sé porqué!
anubeada, arroiada, babuña, babuxa, ballón, Barbaña, barbuña, barruñeira, barruzo, bátega, Bategada, brea, cebra, chaparrada, chuvia, choiva, chuvascada, chuvasco, chuvieira, chuviñada, chuvisca, cifra, ciobra, diluvio, escaravana, froallo, mera, merusca, morriña, orballo, poalla, saraiba, zarampallada, zarapallada, zarracina, zarzallo
Ya lo dice la cancion tradicional asturiana: "De alparagates ya orbayando".
Pero mira que tenemos palabras bien bonitas...brétema, orballo, saraiba, treboada. No sé porqué, pero siempre me ha parecido que las palabras que hacen referencia al tiempo son las más bonitas (en mi opinión, evidentemente).
Y como comentan por ahí arriba también echo de menos poalla. Y también como comentan por ahí arriba, este año echo de menos cualquier tipo de lluvia. En mi pueblo llevamos sin ver la lluvia de verdad desde Reyes...
Cuando llueve muy flojo, se dice que está chispeando, por lo menos en Málaga
Aunque ahora mismo no recuerdo si el verbo chispear tiene su sustantivo correspondiente... (Nadie dice: "están cayendo chispas")
#35 El sustantivo es "chispeo".
Para ser sinceros, habría molado que pusiera una lista de las palabras, pero bue.
Ahora por una tontería así vais a crear una bronca?
Como no va a ir mal el mundo si la gente ya se crispa por una noticia así...
En castellano yo me conozco: chaparron, diluvio, chubasco, aguacero, trompa, ...
Parece que nos gustan más las lluvias fuertes , aunque también está chiribiri.
#9 ¿"trompa"? es "tromba"
Tromba:
(Del it. tromba, trompa).
1. f. manga (‖ columna de agua que se eleva desde el mar).
2. f. tromba de agua.
3. f. Hecho o suceso producido bruscamente y con fuerza o con violencia.
~ de agua.
1. f. Chaparrón intenso, repentino y muy violento.
en ~.
1. loc. adv. Dicho especialmente de entrar o salir de un sitio: De golpe y con fuerza. Entró en tromba en el portal. U. t. c. loc. adj.
¿Alguien puede pasar la lista con su descripción o definición? Sería realmente interesante
En Andalucia tenemos otra: harinear (http://buscon.rae.es/draeI/SrvltConsulta?TIPO_BUS=3&LEMA=harinear)
Yo aprendí una hace poco: dioivo (por ser el nombre de un nuevo periódico digital en ciernes, http://dioivo.eu/)
Vaya, al menos lo que esta claro es que en todos los potes cuecen habas...
Este país nuestro, sea cual sea su nombre, no tiene remedio...
Sobre lo que pone en la entradilla de los esquimales y la nieve, pues la verdad es que no lo había oído, pero sí que había oído algo parecido que ya me he quedado con la duda de si será verdad o proviene de la misma leyenda urbana. Los esquimales distinguían entre no sé cuantos tipos de blancos (11 o más), osea, que tenían nombres para cada tipo de estos, cosa que por otro lado tiene su sentido dado que es de lo que están rodeados.
Es un artículo bastante curioso... pero echo en falta un link o algo para ver esas 70 palabras. Por curiosidad, nada más...
Por otra parte, habrá chopotomil... pero usarse no se usan taaantas; al menos por mi zona (Ferrol). Choiva, chuvia, orballo, poalla, chuviscada y poco más... ¿Se usarán unas u otras por zonas? Me parece algo interesante.
Pues soy gallego y no he usado ni oido la practica totalidad de palabras ahi recogidas, la que si orballo que no sale en el articulo y por lo que dicen por aqui puede que sea asturiana
Estas discusiones asturianos vs. gallegos me recuerda a mis épocas de moza cuando tuve una discusión sobre el origen del licor café si era asturiano o gallego, llegamos a la conclusión que dependía del origen del orujo.
Las peores lluvias en mi opinión son la morriña y el froallo, son pegajosas y no hay paraguas que te parapete.