El año pasado George Lucas pasó algunos días de vacaciones en Andalucía con su familia. Quedó encantado por la hospitalidad, el carácter y la alegría típicas del pueblo andaluz. Tanto que al volver a casa se puso manos a la obra para llenar sus dos trilogías de La Guerra de las Galaxias de modismos y palabras andaluzas en lo que él cree que “no sólo es un nuevo doblaje, sino la versión definitiva de mis películas y con la que más satisfecho estoy”, como dice al otro lado del teléfono justo antes de añadir en un deficiente español “A La Fuerza l
Comentarios
C&P "El hecho de que C3PO sea catalán y se pase la película diciendo “Anda R2-D2, ya podrías invitarte a una Coca-Cola” y “Hablo seis millones de idiomas pero solo me viene de gusto hablar en català” ha motivado que los catalanes protesten por quedar retratados como “tacaños y robots”."
Saludos
#5 lol y soy català
"Su carencia de duende me resulta molesta"
Con la voz de chiquito de resaca podría ser lo máximo
Estoy con #3 muy a tope: "Su carencia de duende me resulta molesta" es de gran capacidad de LOL
“Luke soy tu pare”
#1 Lú que zoy tu pare picha dame la mano ome que te va pega un talegaso que lo va flipá .
fmd: Un andaluz .
Qué ganas de oír a Chewaka con acento de Jaén.
"Mi gitana" !!!
No olvidemos que una parte ya se rodó en Sevilla
http://www.sol.com/images/SEVILLA/Monumentos/Sevilla-Plaza%20de%20Espa%C3%B1a15.jpg
http://galeon.hispavista.com/1986/img/El%20ataque%20de%20los%20clones%20%28Sevilla%20general%29.jpg
Personalmente. El record lo tiene la pelicula "kung Fu Sion" una peli
malamalamalade chinos ,dónde alguno habla con acento GALEGO#12 "¡Mae miaaa que me lo han mataoo!" Todavía se me caen los lagrimones de la risa![:lol: lol](https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/menemojis/36/lol.gif)
Sin caer en la polémica, esta parte se da con bastante frecuencia: Y lamenta que el doblaje no se haya hecho utilizando a andaluces sino a actores mejicanos que imitan el acento “de una manera ramplona”.
Cuando oigo a gente en la televisión o la radio hablando con acento andaluz, me gusta adivinar por el acento de qué parte son más o menos aunque muchas veces la tarea es bastante difícil. Así que cuando utilizan a personas que no hablan de forma "nativa" con este acento, se nota y bastante. Hay veces que lo exageran tanto que ni en ninguna parte de Andalucía hablamos así
#12 Cosas del doblaje español, el mejor del mundo.
Yo flipé con la traducción de Little King Story (juego de Wii) que estaba completamente reescrito en CHIQUITISTANÍ. Tuve que ponerme la consola en inglés porque me sangraban los ojos cada vez que jugaba.
#19 Poner como ejemplo de doblaje un juego de la Wii no vale. Respecto al doblaje de películas, pues no sé porque tampoco conozco el doblaje a otros idiomas.
#36 Tienes razón, los videojuegos no valen como ejemplo porque no son una industria del entretenimiento seria en la que se inviertan miles de millones de dólares o euros [/ironic]
#40 Lo que tú digas, no lo discutiré, pero no mezcles churras con merinas, por Dios.
P.D. También el porno mueve mucha pasta, y es industria seria (como industria, todo lo que es pasta, es serio)
#12 Puff, yo lo flipé con una versión que me pasó un amigo de Shaolin Soccer... doblado en mexicano. Eso de ver a un chinorri diciendo "ándele" lo deja a uno trastornado de por vida.
Deberían hablar con la "ZOZIEDÁ PAL EHTUDIO 'EL ANDALÚ":
http://www.andalucia.cc/andalu/
Según ellos, el andaluz es una lengua, y se han inventado una ortografía y un diccionario. Ejemplos "honrosos":
En Dokumentoh. Zerie d'artíqulô en berzión bilingüe andalú-qatteyano qe Xuanxo Ashraf Bardibia Garçelya xizo pa un periodiqo e Málaga (Diario La Torre) en er qe qerían enzeniá a lô lettorê a leé n'andalú. Artistas urbanos incompredidos -Artittâ urbanô inqonprendiô y otrò artiqulò.
Resulta que los andaluces hablamos así, y deberíamos escribir así.
(La ortografía se la han sacado del orto, por votación vox populi).
#26 ¿Eso existe de verdad? Joder, si soy andaluza y ni lo entiendo
#26 #27 Que hemos hecho en este pais para que haya tanto tonto junto? Ahora resulta que Jesulin y compañia van a ser de la Real Academia del Andalú.
#29 y #30 Nos iban a hacer emigrar a muchos
#16 Te falta sentido del humor.
Pero bueno, para que no llores vamos a repartir algún papel más de la película:
Yoda, feo como el sólo y no se come una rosca: vasco por supuesto (espero que lo de que no pillemos no sea por ser feos...) Le pega llevar una txapela encasquetada entre las orejas.
"Hazlo la hostia o no lo hagas, pero no lo intentes cagondios"
"A que de sacar la nave del pantano huevos no hay"
El que se le ocurra un papel para un gallego, castellano o madrileño que no se corte.
#27 Es como el inglés mal escrito, si en vez de leerlo de manera normal intentas repoducir los sonidos te viene solo
#26 Como algún gurú intente imponer el aprendizaje de esa cosa, emigro.
#26 Eso también lo han hecho en otros lugares de la península, eso sí, con mayor aceptación entre su población, hacen manifestaciones y reivindacaciones de vez en cuando y todo.
A mi me parece una tontería. La gente va hablar como quiera y no necesita que le obliguen con reales academias que mezclan de aquí y de allá para intentar abarcar a todo el mundo y al final realmente no representa a nadie.
#37 supongo que todo depende de si tiene algo por donde coger tanto ortográfica como sonoramente el futuro idioma.
En ese enlace que he puesto en #26, tienen un foro donde piden acepciones para el diccionario.
vamos, que se inventan la lengua según vayan votándola, no según un estudio lingüístico.
#26, bueno, no dejan de ser los tìpicos imbèciles que buscan sacar dinerito publicando payasadas. Que se piensen estudiosos de las lenguas y no sepan que en buena parte de Andalucía se sesea, en otras se cesea y en otras se cecea habla muy claramente de su compromiso científico con la lingüìstica. Pues eso, unos soplagaitas (mis condolencias a los gallegos).
Elmundotoday es a menéame lo que el meme de turno a forocoches.
Es cierto que muchas veces es bastante divertido, pero parece que se vote de manera automática. Acabará muriendo de éxito.
Este temas no tendría más trascendencia sino fuera pq aún se piensa que los andaluces estamos todo el día de fiesta y contando chistes...varios amigos del norte, al venir aquí se quedaron sorprendidos de que no fuéramos así...eso es de vergüenza que se siga dando una imagen de catetos ignorantes, que igual ceceamos que seseamos en la misma frase. Hay más Andalucía que Sevilla y estúpidos topicos de chachas y juerguistas... Y ahora cómo el
#16, #46 Comentario de Alicia Arena:
Pues yo soy andaluza y me ha hecho gracia, es una pena que se esté perdiendo el humor. Todos tenemos “nuestras cosillas”, andaluces, catalanes, vascos, murcianos… y si no somos capaces de reírnos de ello, o lo que es peor, nos reímos de las de los demás (¿cuántos de los andaluces que se quejan no se rieron con los artículos sobre murcianos??) mal vamos si nos sentimos heridos por tonterías como ésta.
Fenomenal.
Muy recomendable
Estreno en Canal Sur "1" próximamente con introducción de Juan y Medio
“Entre el traje, el viaje, la entrada y la estancia me he gastado unos 5000 euros, pero vengo a ver las películas desde la ironía para luego poder criticarlo en Internet”, explica un fan.
Mare mía
"Se han añadido digitalmente sombreros cordobeses..."
¡Jajajaja!
En las nuevas versiones el Imperio trata de construir "El Solazo de la Muerte" para poder hacer frituras a nivel planetario.
Si me afectara eso, sería gilipollas.
#35 ya ya, lo digo por los comentarios en la misma página de elmundotoday.
Por otro lado, mira que soy andaluz, pero el que se haya ofendido con este artículo de verdad que tiene un serio problema de regularidad intestinal.
Qué gracia me hacen los comentarios como el de la tal Alicia Arena que empiezan con el "pues yo soy andaluz y me ha hecho gracia", cuando todavía no ha aparecido ninguno diciendo que le haya molestado... coño, si es que ya hacemos los comentarios por inercia.
#34: ¿Y #16 ?
Peaso de carcajá leyendo esta frase: "cree que el nuevo doblaje ofrecerá nuevas lecturas y hará las películas más cercanas a otros públicos, “concretamente a la gente de Utrera”."
El artículo muy bueno, como siempre EMT.
Pero: http://www.google.es/search?&q=andaluz+site%3Aelmundotoday.com
Ojalá fuese cierto!
aunque lo que es cierto es un perfecto doblaje al andaluz de coña de Alicia en el país de las maravillas...o Alicia la Pardilla
No puedo evitar acordarme de los de Trola Films:
#24 No te enfades quillo, tomate un rebuhito!
#38 Que ho! Que yo no me enfado.
Yo no entiendo que hayan puesto la etiqueta "catalán". ¿alguien sabe si tiene algo que ver con la noticia?
Me hace gracia el mundo today, pero son un poco cansinos con las bromas sobre andaluzes, catalanes y gallegos. Estaría bién que se rieran de los madrileños así para variar.
Bah! seguro que lo terminan doblando en sevillano como siempre... a los motrileños ya nos adaptaron Pulp Fiction y bien chula que quedó!!
(eso sí... aviso que para pillar bien todas las coñas hay que conocer la costa de Granada)Esto es autentico dialecto andaluz y con mucho orgullo:
, este video es de Villamanrique de la Condesa.Que cabrones, otra vez colando posts del mundotodya,
Pues nospor ná, yo no le veo la gracia, ni que el andaluz fuera un "idioma cutre"
Me ha recordado a esto:
Matrix en asturiano.
Saludos,
No es que me la haya tragado pero... no seria correcto poner el tag de humor en el titular para los meneos de el mundo today??
Se ve que por meneame no se conoce el significado de la palabra sarcasmo.
#64 Pues para ser sarcástico tu comentario en #16 lo disumula bastante bien.
Yo no te he votado negativo, que cada uno opine lo que quiera, y si es algo que le afecta a sí mismo, no te digo.
Sí estos del mundotoday hubieran dicho que al catalán, al gallego, vasco o asturiano, dichos colectivos se hubieran sentido ofendidos, pero claro, los andaluces son siempre los payasos nacionales. Los que siempre están de fiesta y los que menos trabajan.
A tomar por culo con los putos tópicos.
#16 si la mayoria de las veces son los mismos andaluces los que mas alimentan ese tópico.vease si no el anuncio de cruzcampo...
#17 No sabía que cruzcampo representara a los andaluces.
#17, Cruzcampo es una empresa a nivel nacional y dudo mucho que el anuncio haya sido pensado por andaluces. Más que nada porque lo que hace el susodicho anuncio es ahondar en el tópico de forma realmente hiriente. Como andaluz, ese anuncio no me gusta en absoluto ni lo apruebo.
#16 No está de más reirse de vez en cuando de uno mismo. Que es muy temprano, hombre
#16 No se supone que también teneis mucho sentido del humor?
#20 Tu échale leña al fuego
#20 Vivo fuera de andalucía y estoy cansao de los tópicos.
#16 En la noticia también se meten con los catalanes, pero claro, eso no te ha ofendido, ¿no?
#16 ¡Venga ya, pisha, no te pongas así! ¡Que cada uno aguantamos lo nuestro!
Ya me han votado negativo en #16 ¿Me hace alguien el favor de explicarme por qué? ¿He ofendido a alguien? ¿He insultado? ¿He escrito el mensaje incorrectamente? ¿O simplemente votan negativo lo que no les gusta?
#16 Los andaluces tenemos tanto sentido del humor que nos reímos de nosotros mismos. Y si tú no lo haces, eres un amargao.
#54 Con este comentario, queda claro que no me habéis entendido.