Hace 14 años | Por --192328-- a todoseries.com
Publicado hace 14 años por --192328-- a todoseries.com

-Spoilers inside- La quinta temporada de Dexter se puso en marcha con la mejor noticia posible: la recuperación total de Michael C. Hall de su lucha contra el cáncer. Aunque toca seguir luchando, el tema queda apartado por la vuelta al trabajo, que ya ha salpicado los primeros detalles de la quinta temporada. En concreto, una de las primeras escenas de la nueva sesión, que arranca en septiembre.

Comentarios

D

Entre el aluvión de incomprensibles votos negativos a la noticia y la estupidez de conversación filológica a uno se le quitan las ganas de enviar noticias

Frasier_Crane

#12 Más de la mitad de las noticias de Meneame tienen sus comentarios dedicados a flames o noticias o rumores varios que nada tienen que ver con la noticia...

trigonauta

#5 ¿Podemos llegar a un acuerdo amistoso sin que te tenga que dar la razón?

Frasier_Crane

#7 Dejémoslo en spóilers lol

abe_ilicitano

#5 en castellano la "s" sin ser acompañada por ninguna vocal no produce el sonido "es", que sólo se puede conseguir (como es obvio) poniéndole la "e" delante. Por lo tanto si la pronunciación generalizada de esa palabra en castellano es /espoiler/ es completamente lógico que la transcripción se haga de manera análoga. Ya pasó y sigue pasando con muchos neologismos provenientes del inglés u otrás lenguas (fútbol, carné...), que al generalizar su uso son añadidos a nuestro diccionario transcritos con las regles propias del castellano.

Frasier_Crane

#9 Respetemos las tradiciones, en geek se llama spoiler, y en Meneame se habla geek, no castellano... Hombre ya lol

koerma

que quisquillosos lol

Mike_Patton

Vuelve El Oscuro Pasajero...

trigonauta

#0 Avisa de espoilers, que hay gente alérgica.

D

#1 Actualizado, gracias por el aviso.

Frasier_Crane

#1 Se dice spoilers lol

trigonauta

#3 Ni una ni otra existe en castellano, y me llega con que la use Hernán Casciari para escribirla así...

Frasier_Crane

#4 La palabra en inglés existe y es "spoilers", pero no en castellano, a no ser que me haya equivocado y Casciari ocupe un sillón en la RAE

gueltxo

Uno de los mejores finales el de la 4ª temporada que he visto. Tengo ganas de ver qué pasa. Gracias por los dientes largos