Usan un traductor por internet para traducir el nombre de su restaurant de chino a uno que puedan entender los mas de 500.000 turistas que visitaran china por las olimpiadas, y la respuesta que le ha dado ha sido “translate server error” que significa algo asi como “error del traductor”
Comentarios
dupe:
Como no usar un traductor online
Como no usar un traductor online
adweek.blogs.comCuando la traducción automática no funciona... [Humor]
Cuando la traducción automática no funciona... [Hu...
blog.foolsmountain.comExtraño nombre para un restaurante chino
Extraño nombre para un restaurante chino
nopuedocreer.comUn mal uso del traductor on line [HUMOR]
Un mal uso del traductor on line [HUMOR]
rufadas.comTranslating fail
Translating fail
malditofriki.com#2
#1 you win
¿Heath Ledger comió en ese restaurante?
He estado a punto de enviar el mismo meneo...Bendito buscador