#21 Genial punto de vista, pero es un fenómeno mundial y muy conocido, no es que no haya nadie intentándolo desde hace ya muchos años, como dije en el primer comentario: avísanos cuando esto suceda
#19 Porque la criptografía en la que se basa Bitcoin se ha diseñado precisamente para que resulte infalsificable. Si alguien consiguiese 'romper' el algoritmo SHA-256 entonces no solamente Bitcoin estaría en peligro sino prácticamente todos los sistemas de seguridad del mundo (bancos, ejércitos, etc.).
Estamos muy lejos de conseguir romper esa criptografía, y se intenta muchísimo, pero no se consigue. De momento solo se han conseguido colisiones dispersas en algoritmos más sencillos. Además, se puede aumentar la complejidad del algoritmo si en algún momento del futuro nos acercamos a su posible 'rotura'.
#77 pues aplícate el cuento con lo de los negativos, hipócrita, que me has sacado del ignore solo para poder votarme negativo. Y te lo vuelvo a repetir, HI PÓ CRI TA.
#81 quiero decir que puedo leer un texto en esos idiomas y entenderlo.
Además de gallego y castellano hablo francés y portugués, lo que facilita mucho la cosa con varios de ellos
Pero insisto en que el castellano es suficiente para entender bastante de varios de ellos.
El gallego y el portugués, por ese orden, serían los más cercanos
Siempre habrá palabras que no tengan una correspondencia directa, pero la inmensa mayoría del vocabulario comparte las mismas raíces léxicas y semánticas
"Sempre haberá palabras que non teñan unha correspondencia directa, pero a inmensa maioría do vocabulario comparte as mesmas raíces léxicas e semánticas."
"Sempre haverá palavras que não têm uma correspondência direta, mas a imensa maioria do vocabulário compartilha as mesmas raízes léxicas e semânticas."
Si eres capaz de leer el párrafo anterior y no tienes ni idea de lo que dice su traducción al gallego y el portugués, es que tienes un problema que no tiene nada que ver con el conocimiento del idioma
#7 todo depende de qué dice la planificación ¿la visita de esa hora está programada en gallego? Pues en gallego se da. Si no querían recibir una visita en gallego que no se hubieran apuntado a una visita en gallego...
#89 Sé cortés y hazme caso cuando te digo que se acabó la "discusión" circular en la que no hay discusión porque de tu empeño no te saca ni cristo. No hay manera de que escribas más de una línea y sólo pa no decir nada. Cualquier guía turístico, a estas alturas del año, sabe distinguir entre cortesía y rompimiento de pelotas. Los pucelanos y tú, estáis en la segunda. Au.
#84 pues quítate lo del lector del nick, que se ve que te crece la almorrana cuando intentas leer algo en otro idioma. ¿No tienes porqué entenderlo? PUES SÍ, CARAJO, QUE SON TODO LENGUAS ROMANCES CON UNA BASE SIMILAR. Seguro que inglés algo pillas y ése sí que no es tuyo ni romance. Es cerrilidad, la única cura es ponerse a ello.
Y dejo la "discusión" circular del "no tengo porqué saber algo que ya sé si me pusiera"
Estoy muy orgulloso de mi historial.
¿Puedes decir tú lo mismo?