Iberia ha investigado la polémica surgida a raíz de la denuncia de Israel, que pedía que la compañía sancionase a uno de sus pilotos por anunciar en pleno vuelo la llegada a Palestina antes de aterrizar en Tel Aviv (Israel). Según la aerolínea, el comandante siguió en todo momento el protocolo, que obliga a hablar de aeropuertos de origen y destino y no de países, algo que han confirmado los pasajeros y la tripulación Relacionada:Israel pedirá sanciones a Iberia contra piloto que dijo llegar a "Palestina" al aterrizar en Tel Aviv
#8:
Un montón de texto en la entradilla para no hablar de la explicación de Iberia: "El piloto en ningún momento mencionó la palabra Palestina".
Así lo corroboró el resto de la tripulación y pasajeros.
#31:
#8 La explicación de que dan es que es un malentendido "fruto posiblemente de la similitud de sonido en español entre 'aterrizar en nuestro destino, Tel Aviv' y 'aterrizar en Palestina, Tel Aviv'. De hecho, el mensaje en inglés no ocasionó ninguna confusión por la diferente pronunciación".
Alguien que no sabía español oyó "nuestro destino", entendió "Palestina" y lo denunció a las autoridades.
#46:
#38 judeofobo? la verdad es que la noticia da mucho miedo. no pienso acercarme a israel ni haciendo escala, no sea que crean que les miro mal, y me meten un tiro por persona "no kosher". es terrible que estén hacieno exáctamente lo mismo que los nazis les hicieron a sus bisabuelos.
Un montón de texto en la entradilla para no hablar de la explicación de Iberia: "El piloto en ningún momento mencionó la palabra Palestina".
Así lo corroboró el resto de la tripulación y pasajeros.
#8 La explicación de que dan es que es un malentendido "fruto posiblemente de la similitud de sonido en español entre 'aterrizar en nuestro destino, Tel Aviv' y 'aterrizar en Palestina, Tel Aviv'. De hecho, el mensaje en inglés no ocasionó ninguna confusión por la diferente pronunciación".
Alguien que no sabía español oyó "nuestro destino", entendió "Palestina" y lo denunció a las autoridades.
Esto de Israel es como lo que intentó Franco con la Gran Via de Madrid.
Le puso Avenida de Jose Antonio... Ni diós lo llamaba así, era, es y será la Gran Via.
Los invasores que fueron ha plantar casas en Palestina, intentan encima cambiarle en nombre al territorio... Pues es Palestina, por muy farrucos que se pongan.
#33 El territorio se llama Palestina desde al menos los tiempos del griego Heródoto (c. 450 aC) y en sus formas precedentes (Peleset, Palashtu) desde como mínimo la época de Ramsés III:
Por el contrario, la etimología histórica del término "Israel" es mucho más oscura y parece proceder de un antiguo nombre de persona eblaíta o ugarítico relacionado con el antiguo dios Ēl. La tierra de Isra-el podría haber adquirido su denominación a partir de algún rey con ese nombre o algo así, pero no está claro.
Los romanos se limitaron a utilizar el término más generalizado que ha dado nombre a ese sitio desde tiempo inmemorial. Sólo los judíos lo llamaban "Israel", el resto lo llamaban "Palestina."
#38 judeofobo? la verdad es que la noticia da mucho miedo. no pienso acercarme a israel ni haciendo escala, no sea que crean que les miro mal, y me meten un tiro por persona "no kosher". es terrible que estén hacieno exáctamente lo mismo que los nazis les hicieron a sus bisabuelos.
#39 Ya dijeron que en inglés no había dicho Palestina sino Tel-Aviv. Vamos, que es un pasajero puntilloso que escuchó mal y la ha liado, el resto del pasaje y los tripulantes corroboran la versión de Iberia.
#6 ten en cuenta que, asesinar a más de 2000 personas en 5 semanas, como hicieron hace 1 año no es problema para los israelíes... pero llamar palestina a palestina es un conflicto internacional... ¡tienen que rodar cabezas! (por cierto, quien no opine igual que sepa ya por adelantado que es un antisemita)
#13 porcierto, esta estrategia de inventar un trasfondo para mi q nadie puede contrastar y repetirla continuamente por si alguien se la cree...¿ Es como de primero de troll no?, esperaba algo más elaborado.
Comentarios
Un montón de texto en la entradilla para no hablar de la explicación de Iberia:
"El piloto en ningún momento mencionó la palabra Palestina".
Así lo corroboró el resto de la tripulación y pasajeros.
#8 La explicación de que dan es que es un malentendido "fruto posiblemente de la similitud de sonido en español entre 'aterrizar en nuestro destino, Tel Aviv' y 'aterrizar en Palestina, Tel Aviv'. De hecho, el mensaje en inglés no ocasionó ninguna confusión por la diferente pronunciación".
Alguien que no sabía español oyó "nuestro destino", entendió "Palestina" y lo denunció a las autoridades.
Pues menos mal que no dijo Jehová .....
Qué piloto más honesto y sabio. Palestina será siempre Palestina, aunque no guste a la administración de Meneame.
#2 Dijo "ya hemos llegado a nuestro destino, Tel Aviv" en español y algún fanático que no entiende español entendió "Palestina, Tel Aviv"
Esto de Israel es como lo que intentó Franco con la Gran Via de Madrid.
Le puso Avenida de Jose Antonio... Ni diós lo llamaba así, era, es y será la Gran Via.
Los invasores que fueron ha plantar casas en Palestina, intentan encima cambiarle en nombre al territorio... Pues es Palestina, por muy farrucos que se pongan.
#30 Es un tanto ridícula esa argumentación, cuando el nombre de Palestina lo pusieron los romanos, invasores, para joder a los judíos.
El territorio se llama Palestina. Y también Tierra de Israel. Es un hecho.
#33 El territorio se llama Palestina desde al menos los tiempos del griego Heródoto (c. 450 aC) y en sus formas precedentes (Peleset, Palashtu) desde como mínimo la época de Ramsés III:
https://en.wikipedia.org/wiki/Timeline_of_the_name_%22Palestine%22
Por el contrario, la etimología histórica del término "Israel" es mucho más oscura y parece proceder de un antiguo nombre de persona eblaíta o ugarítico relacionado con el antiguo dios Ēl. La tierra de Isra-el podría haber adquirido su denominación a partir de algún rey con ese nombre o algo así, pero no está claro.
Los romanos se limitaron a utilizar el término más generalizado que ha dado nombre a ese sitio desde tiempo inmemorial. Sólo los judíos lo llamaban "Israel", el resto lo llamaban "Palestina."
CC #30
#38 judeofobo? la verdad es que la noticia da mucho miedo. no pienso acercarme a israel ni haciendo escala, no sea que crean que les miro mal, y me meten un tiro por persona "no kosher". es terrible que estén hacieno exáctamente lo mismo que los nazis les hicieron a sus bisabuelos.
#13 Sabes mucho sobre los bans de los demás usuarios no? Esas conversaciones supongo que son normales en el seno de las empresas.
consolita... consolita, donde estás tu tan bonita
#14 Y tanto... el memo se crea una cuenta para perseguirme... ya me dirás... JA JA JA JA JA JA JA
#15 ¿perseguir a experto? ¿a cual de ellos? A si, al amigo íntimo del creador del sitio...
En cambio experto e iki tienen carta blanca con los admins
#17 Joer... ¿y por que no nos denuncias si estás tan seguro?
#18 ¿denunciar? el que, si esto es como denunciar a una máquina de matar marcianos...
experto...consola, consola
#19 ¿y como es que sigues aquí... ?
JA JA JA JA JA JA JA JA JA JA JA
#20 ¿que parte de "matar marcianos" no has entendido?
consola.... consola...
#21 ¿que consuele a quien?
#22 ya se que eres muy catalán pero he dicho consola en castellano...
tu consola
#23 Pues vale... pero...
#24 wiem
#24 ¿Que las harás que siempre se meten contigo?
#26 Soy un poco tocahuevos... Es comprensible.
#27 Baaaa. Si solo es por eso...
#24 ¡Iros a un hotel!
#39 Ya dijeron que en inglés no había dicho Palestina sino Tel-Aviv. Vamos, que es un pasajero puntilloso que escuchó mal y la ha liado, el resto del pasaje y los tripulantes corroboran la versión de Iberia.
#4 Ya se hablaba de palestina cuando no había palestinos sino otomanos
#5 y mesi? ya le llegaba al timbre o tampoco?
#7 creo que a dia de hoy se sube en un fajo de billetes para llegar mejor al timbre
#9 un fajo de billetes sin declarar a hacienda. si se lo explica lo comprenderán.
Se les está yendo la olla
#3 Te refieres a los putos NAZIS-JUDIOS
#6@admin ... el tufillo judeófobo llega hasta mi casa en Reino Unido, seguro que también llega a vuestras oficinas.
#6 ten en cuenta que, asesinar a más de 2000 personas en 5 semanas, como hicieron hace 1 año no es problema para los israelíes... pero llamar palestina a palestina es un conflicto internacional... ¡tienen que rodar cabezas! (por cierto, quien no opine igual que sepa ya por adelantado que es un antisemita)
Israél/Palestina son el nuevo Messi, noticia cada vez que alguien se saca un moco, pero por lo menos seamos fieles a la verdad
#1 ya se hablaba de palestira cuando era mesi el que se comia los mocos
#42 Te creas la cuenta el 13-10-2015 y solo te dedicas a responderme...
¿que pasa? ¿no te acuerdas de por que estás aquí?
La próxima vez que tire de los clásicos:
Waka Waka ¡eh! ¡eh!
Samina mina sam Zangaléwa
Porque esto es África.
#39 "Destino a" > "lestina"
Pues entonces queda todo aclarado: un fallo de pronunciación en español. Por eso no pueden sancionar a nadie.
#36 muchos israelies hablan espanol e ingles... confundir "destino" con Palestina, vale, pero "destination" Palestine.. ... ejem..
#36 ¿Y por decir palestina sí?
Respuesta resumida:
Si hubiera dicho Oriente Medio habría quedado clavao... JA JA JA JA JA
#10 y aquí tenemos a nuestro troll favorito pasando la gorra
#12 Gracias gracias... ¿alguna petición? ¿quieres que te quiten el ban de la otra cuenta?
#13 porcierto, esta estrategia de inventar un trasfondo para mi q nadie puede contrastar y repetirla continuamente por si alguien se la cree...¿ Es como de primero de troll no?, esperaba algo más elaborado.
#12 Briconsejo: nunca vuelvas a discutir con expertojajajá
Te ves discutiendo de epistemología del conocimiento con un niño de cinco años en el parque? Pues esto es lo mismo. Negativo y punto.
#12 no es troll , es isra-fanboy