Hace 12 años | Por privilege1986 a japonencasa.com
Publicado hace 12 años por privilege1986 a japonencasa.com

Pequeño resumen sobre las chicas malas de Japón, las gyaru....

Comentarios

D

Spam: @privilege1986

#0 Varía tus fuentes http://meneame.wikispaces.com/Comenzando

Además, el texto sobre las Gal es bastante malo y escaso.

p

#2 Acabo de empezar, pero gracias por tu poético y veterano consejo...

D

#4 Lo mejor es que al plantear un artículo de este tipo lo hicieras de una forma bastante más extensa, partiendo principalmente de las razones que llevan a la creación de las distintas tribus urbanas japonesas y/o del fenómeno gal en concreto, la presión de la sociedad por crear niños 'perfectos y obedientes' y el desafecto que ello produjo.

No estaría mal tampoco un comentario acerca de las representaciones en la cultura popular de estas tribus y de casos específicos como las ganguro: http://es.wikipedia.org/wiki/Ganguro

Fíjate que no tiene mucho sentido publicar un párrafo sobre las gals cuando la entrada en la Wikipedia es mucho más completa

p

Puedo extenderme páginas y páginas, pero esa no es mi intención, mi intención es crear una idea, de momento, para gente no experta en la materia, ya que los simpatizantes del mundo japonés, ya saben todo eso. ¿Para qué leer más sobre las Yamambas? Espero coger más experiencia sobre los blog.

#5 "las mujeres liberadas del estéreotipo de mujer japonesa (formar una familia, cuidar de la casa, servir al marido...)"

#6 Creéme, no he visto ni una, aún pasando cientos de veces por Shibuya.

E

#8 Pues yo he visto bastantes y no me muevo especialmente por las zonas de GALs, haberlas las hay sobre todo Ganguro Kogals

http://blog-imgs-46.fc2.com/k/i/r/kirakanra/2010072517481922c.gif

Y me refiero a este calibre, y no a lo que las japonesas llaman "gorda" que muchas veces es un delgada en España.




Siempre hay un subgenero dentro de las diferentes tribus urbanas japonesas que son mas proclives a ello como las Sweet Lolita dentro de las lolitas.

p

#9 Yo no he dicho que no haya, he dicho que no he visto, y llevo un rato largo en Tokio (menos ahora, que he tenido que volver por cuestiones personales).
También cabe decir que los subgéneros de cada vez se ven menos por las calles principales, pero haberlas, como tú dices, las hay. Y claro, como en todas las sociedades, hay de todo, gordas inclusive

D

#12: No es absurdo, es cuidar el idioma, y que no se convierta en una extraña mezcla llena de palabras que cada una funciona a su manera. Si al menos respetaran las reglas de pronunciación del español, lo entendería, pero tener que decir "sofbuer" o algo similar donde pone "sofbare", no lo veo bien.

D

pero el impacto en la gente es el que sentimos los españoles escuchamos a una poligonera gritar "brother".

A mi lo que me impacta, es el uso de extranjerismos en general, no la forma de decirlo o quién lo diga. Tan mal me parece decir "brother" como decir "phising" para referirse a lo que de toda la vida se ha llamado suplantación de identidad.

E

#3 "Phising" no es la suplantacion de identidad en si (en Ingles "Identity theft")... sino el proceso de recolecta de datos masivos e indiscriminados (de ahi que venga de fishing, pesca) normalmente usando una suplantacion de identidad.

Y no existe sinonimo en castellano (al igual que no existia en ingles hasta que se creo el vocablo phising), al ser una practica moderna.

D

#7: Si no existe sinónimo en castellano, tendrás que pedir a la RAE que te cree uno, o bien usar palabras en castellano que lo definan, pero no usar palabras en inglés, y más cuando se trata de temas de seguridad que deben llegar al gran público.

Pero vamos, a lo que iba, tan mal está decir "brother" como en general hablar usando palabras de otros idiomas. No hay porqué mirar mal en un grupo lo que en otros grupos se ve como algo normal.

E

#11 No hace falta, para eso estan los prestamos linguisticos... se puede importar la palabra tal cual.


Y se ha hecho asi muchas veces: karaoke, ballet, blues, jazz, software...


Pretender crear una palabra nueva originaria del español para todas es absurdo... sobre todo cuando estan muy asentadas.

D

¡Las prefiero!

E

Tiene bastantes defectillos... por ejemplo las que salen en el video no son Yamambas, ni siquiera Mambas, son Black Gals que es mas comun y menos extremo. Y todas ellas pertenencen a las Ganguro (GALs bronceadas) que aunque en auge son una infima parte de las GALs en general, siendo mucho mas comun las Ganjiro (GALs no bronceadas).

Y si hay GALs (gyaru) gordas, como en todo... lo que pasa es que son escasas, al igual que no hay mucha japonesa gorda.




Para saber los tipos es algo mejor este:
http://eldiarionotansecreto.blogspot.com/

p

Yo veo bien un prestamo lingüístico siempre y cuando esta palabra no esté en nuestro diccionario, de esta manera es más que correcto.
Lo "feo" es hacer uso de un anglicismo cuando ya tenemos esa palabra en el castellano, y más usarla en el contexto que se suele usar, ya que mis amigos no son mis brothers, ni mi hermana es mi sister, es mi hermana.
Lo de las GAL es más por...lo segundo, pero no queda tan basto como lo que manejamos en España.