Hay palabras o frases que por mal uso, sobre uso o uso inútil pierden su significado, en Gran Bretaña han creado una lista de palabras o frases que deberían ser eliminadas por su mal uso en el lenguaje cotidiano.
#3:
El vocabulario de la neolengua se reduce al mínimo, hasta tal punto que palabras como malo se convierten en nobueno , y terrible se convierte en doblemásnobueno. De hecho, un buen hablante de neolengua es aquel que necesita menos variedad de palabras para expresar una idea.
El vocabulario se divide en tres partes:
* Vocabulario A: palabras de uso común (comer, beber, árbol). En casi todos los casos las palabras de este grupo coinciden con la viejalengua. Con estas palabras se podrían expresar todos los pensamientos sencillos que no tuvieran contenido filosófico ni político.
* Vocabulario B: palabras construidas con fines políticos, con el objetivo de dirigir y controlar el pensamiento del hablante. Como ejemplos tenemos buensexo (goodsex) que significa castidad, o bienpensadamente (goodthinkwise), que significa de manera ortodoxa. Otras palabras son más difíciles de traducir al lenguaje común, como por ejemplo doblepensar (véase el significado en el apartado algunas palabras peculiares).
* Vocabulario C: compuesto exclusivamente de palabras científicas y técnicas, pero redefinidas de manera que estuvieran desprovistas de significados "potencialmente peligrosos".
La gramática se fundamenta en dos características:
* Cualquier palabra puede cumplir cualquier función en la frase, es decir, una misma palabra se puede utilizar como verbo, adjetivo, sustantivo, etc. Es difícil hacer algo así en castellano, por la propia estructura de la lengua, pero no tanto en inglés.
* Regularidad absoluta, de modo que los verbos irregulares terminarían todos en ed, todos los plurales acabarían en s, etc.
El vocabulario de la neolengua se reduce al mínimo, hasta tal punto que palabras como malo se convierten en nobueno , y terrible se convierte en doblemásnobueno. De hecho, un buen hablante de neolengua es aquel que necesita menos variedad de palabras para expresar una idea.
El vocabulario se divide en tres partes:
* Vocabulario A: palabras de uso común (comer, beber, árbol). En casi todos los casos las palabras de este grupo coinciden con la viejalengua. Con estas palabras se podrían expresar todos los pensamientos sencillos que no tuvieran contenido filosófico ni político.
* Vocabulario B: palabras construidas con fines políticos, con el objetivo de dirigir y controlar el pensamiento del hablante. Como ejemplos tenemos buensexo (goodsex) que significa castidad, o bienpensadamente (goodthinkwise), que significa de manera ortodoxa. Otras palabras son más difíciles de traducir al lenguaje común, como por ejemplo doblepensar (véase el significado en el apartado algunas palabras peculiares).
* Vocabulario C: compuesto exclusivamente de palabras científicas y técnicas, pero redefinidas de manera que estuvieran desprovistas de significados "potencialmente peligrosos".
La gramática se fundamenta en dos características:
* Cualquier palabra puede cumplir cualquier función en la frase, es decir, una misma palabra se puede utilizar como verbo, adjetivo, sustantivo, etc. Es difícil hacer algo así en castellano, por la propia estructura de la lengua, pero no tanto en inglés.
* Regularidad absoluta, de modo que los verbos irregulares terminarían todos en ed, todos los plurales acabarían en s, etc.
A ver si se entiende de una vez que la lengua es algo vivo, que evoluciona y que se nutre de continuas aportaciones de muchos tipos.
Que es el pueblo el que define las palabras que se usan y su significado y que el intento de fijar el lenguaje es tan tonto como intentar mantener a un niño en ese estado para siempre y a la vez creer que sigue vivo.
Ya esta bien de marcar como quieren que hablemos, si alguien quiere llamar a la mujer del primer ministro "First Dude" esta en su pleno derecho... ¿Van a empezar a multar?
Yo sólo querría que los medios de abstuviesen de llamar a algo "dantesco" a no ser que el artículo trate de la poesía italiana del renacimiento. Y el abuso de "inicializar" por "iniciar", "comenzar" o "empezar" ya aburre a las ovejas.
#4 Sí y no. Es cierto lo que dices de que el lenguaje lo hace el pueblo, no obstante si no existe un acuerdo sobre el significado de las palabras y expresiones al final será tan difícil entenderse para dos personas que hablan el mismo idioma como para otras dos hablando distintas lenguas.
La lengua es como los protocolos de comunicaciones: independientemente de que evolucionen hay que estandarizarlos, al menos en lo fundamental.
#5 Aunque vuelvo bastante tarde a esta conversacion, quiero explicarme un poco mejor:
- Las lenguas han evolucionado libremente durante mucho tiempo, la creacion de academias de la lengua para fijar significados y demas, son bastante tardias respecto a la existencia de lenguajes. Los significados de las palabras mudan con el uso, ejemplos claros de ello son los insultos, sobre todo los que provienen de palabras de significado "neutro".
- De todas formas, por lo que leia en el articulo, no se trata tanto de fijar significados como de intentar que no se usen segun que expresiones que no les gustan en algunos casos. Es una tonteria, no puedes impedir que se usen determinadas expresiones por parte de la gente, es como ir contra un rio. La RAE intento durante tiempo oponerse a las palabras de origen extranjero y al final se las han tenido que comer with potatoes.
Comentarios
El vocabulario de la neolengua se reduce al mínimo, hasta tal punto que palabras como malo se convierten en nobueno , y terrible se convierte en doblemásnobueno. De hecho, un buen hablante de neolengua es aquel que necesita menos variedad de palabras para expresar una idea.
El vocabulario se divide en tres partes:
* Vocabulario A: palabras de uso común (comer, beber, árbol). En casi todos los casos las palabras de este grupo coinciden con la viejalengua. Con estas palabras se podrían expresar todos los pensamientos sencillos que no tuvieran contenido filosófico ni político.
* Vocabulario B: palabras construidas con fines políticos, con el objetivo de dirigir y controlar el pensamiento del hablante. Como ejemplos tenemos buensexo (goodsex) que significa castidad, o bienpensadamente (goodthinkwise), que significa de manera ortodoxa. Otras palabras son más difíciles de traducir al lenguaje común, como por ejemplo doblepensar (véase el significado en el apartado algunas palabras peculiares).
* Vocabulario C: compuesto exclusivamente de palabras científicas y técnicas, pero redefinidas de manera que estuvieran desprovistas de significados "potencialmente peligrosos".
La gramática se fundamenta en dos características:
* Cualquier palabra puede cumplir cualquier función en la frase, es decir, una misma palabra se puede utilizar como verbo, adjetivo, sustantivo, etc. Es difícil hacer algo así en castellano, por la propia estructura de la lengua, pero no tanto en inglés.
* Regularidad absoluta, de modo que los verbos irregulares terminarían todos en ed, todos los plurales acabarían en s, etc.
Yo postulo en castellano a:
Sionismo y
Revolucionario
A ver si se entiende de una vez que la lengua es algo vivo, que evoluciona y que se nutre de continuas aportaciones de muchos tipos.
Que es el pueblo el que define las palabras que se usan y su significado y que el intento de fijar el lenguaje es tan tonto como intentar mantener a un niño en ese estado para siempre y a la vez creer que sigue vivo.
Ya esta bien de marcar como quieren que hablemos, si alguien quiere llamar a la mujer del primer ministro "First Dude" esta en su pleno derecho... ¿Van a empezar a multar?
Iconic is now “overused to the point where everything from a fast-food restaurant chain to celebrities is 'iconic’”.
En en el castellano de España aprecio algo similar con el término «mítico».
Señores votantes negativos: ¿Lo de "fija" no os dice nada? Petardos...
fascista...
.....a perdido todo el signicado original
Yo sólo querría que los medios de abstuviesen de llamar a algo "dantesco" a no ser que el artículo trate de la poesía italiana del renacimiento. Y el abuso de "inicializar" por "iniciar", "comenzar" o "empezar" ya aburre a las ovejas.
#4 Sí y no. Es cierto lo que dices de que el lenguaje lo hace el pueblo, no obstante si no existe un acuerdo sobre el significado de las palabras y expresiones al final será tan difícil entenderse para dos personas que hablan el mismo idioma como para otras dos hablando distintas lenguas.
La lengua es como los protocolos de comunicaciones: independientemente de que evolucionen hay que estandarizarlos, al menos en lo fundamental.
#5 Aunque vuelvo bastante tarde a esta conversacion, quiero explicarme un poco mejor:
- Las lenguas han evolucionado libremente durante mucho tiempo, la creacion de academias de la lengua para fijar significados y demas, son bastante tardias respecto a la existencia de lenguajes. Los significados de las palabras mudan con el uso, ejemplos claros de ello son los insultos, sobre todo los que provienen de palabras de significado "neutro".
- De todas formas, por lo que leia en el articulo, no se trata tanto de fijar significados como de intentar que no se usen segun que expresiones que no les gustan en algunos casos. Es una tonteria, no puedes impedir que se usen determinadas expresiones por parte de la gente, es como ir contra un rio. La RAE intento durante tiempo oponerse a las palabras de origen extranjero y al final se las han tenido que comer with potatoes.
De acuerdo con #4, personalmente considero que instituciones como la RAE no son sino una esclerotización, o intento de ello, de un idioma dado.