edición general
24 meneos
87 clics
Condenan y perdonan a tres narcotraficantes por un tiroteo durante una sirla en un olivar de Sevilla

Condenan y perdonan a tres narcotraficantes por un tiroteo durante una sirla en un olivar de Sevilla

Tres ciudadanos marroquíes aceptan unos tres años de cárcel, que ninguno cumplirá, por intentar matar a dos rumanos: habían quedado con ellos para venderles droga, pero en realidad iban a robarles el dinero de la compra

| etiquetas: nacotraficantes , sevilla
El caso es que al verse cara a cara, los encausados “sacaron sus pistolas y exigieron” a los otros tres “que les entregasen una mochila”. Creían que allí estaría el dinero pero... “Cuando comprobaron que sólo había ropa, comenzaron a disparar contra ellos con evidente intención de acabar con su vida”, narra el tribunal. Hubo dos heridos y uno de ellos sobrevivió a tres tiros “en el tórax, la espalda y el brazo”.

Este si que tiene un ángel de la guarda y no aquel que aparcaba el coche. o_o
Que ninguno cumplirá porque han pasado más de dos años en preventiva. Sensacionalista cuanto menos
#6 Aun asi, dos años por casi cepillarse a dos personas a tiros, poco me parece.
“Las víctimas también pensaban engañar a los acusados y no llevaron dinero sino una mochila con ropa, así que los otros acabaron disparándoles”.

No te puedes fiar de nadie.
Pues ya está. Ahora a reinsertarse en el mundo de la delincuencia.
#7 #8 Existen las palabras polisémicas:
www.google.com/search?client=firefox-b-m&q=sirla

Y más estás palabras que son puro argot, en unas zonas puede significar una cosa y en otras otras.
#15 #7 ¡Y yo qué sabré del argot policial! Me he limitado a repetir lo que la propia noticia cuenta. Yo es que soy algo parguela y a veces entro a leer el envío:

Tres ciudadanos marroquíes han sido condenados a penas que rondan los tres años de cárcel por intentar matar a dos rumanos durante un suceso que en el argot policial se conoce como sirla. Es decir, “un engaño con violencia en el mundo del tráfico de drogas” para “robar el dinero de una compraventa de sustancias estupefacientes”.
#16 Yo ni puta idea, nunca había escuchado ese término. Así que lo único que he hecho es pensar que si no está en el diccionario puede significar mil cosas, a libre interpretación de cada cual.
#15 Que la policía use la palabra sirla para referirse a esto a mi me parece apropiación cultural xD
Eso es un vuelco; una sirla es que el yonki de tu barrio de quite la cartera a punta de navaja.
#2 No, no era un vuelco porque la intención de los marroquíes no era la de robar la droga, sino el dinero con el que los rumanos comprarían la droga. Esto es una sirla en argot policial.
#7 Sigo pensando que la entidad y el método del golpe en cuestión exceden la de una sirla.
Y luego nos pretenden criminalizar por tener una hebilla de cinturón gorda, y mientras otros pegándose tiros y sin casi pisar la cárcel.
#indubio_pitorreo
Mejor en la calle para que contribuyan a las pensiones en vez de generar gastos en el trullo. Es que es de cajón.
#1 Igual es para que se maten entre ellos esta vez si y menos problemas xD
#1 #4 el problema es que no solo se matan entre ellos, la próxima vez que usen las armas para dar el palo a alguien es posible que no sea a otros delincuentes...
Traviesos
Ya la entradilla contradice el titular.
Hay envíos que son una autentica basura y este es uno de ellos.
#9 seria microblogging cambiar los textos, diselo a los periodistas
#11 Hombre, los periodistas habrán hecho una basura porque se lo habrán pedido sus jefes, ahí no me voy a meter.
Lo único que digo es que la calidad es tan baja que no merece la pena estar en menéame ni que perdamos el tiempo con ello.
comentarios cerrados

menéame