#11 se refiere a escribir a mano en un trazo y no letra a letra.
Es decir, el artículo lo que dice no es que no sepan dibujar las letras sino que no tienen la habilidad para escribir de forma fluida. En castellano no sé si existe la diferencia pero en inglés ha evolucionado a qué cursiva no solo sea un estilo sino también sinónimo de escribir a mano (tal como lo entendemos en España). Handwritting puede ser una frase escritas en mayúsculas como escribe un niño al empezar a escribir, pero cursive solo puede ser un texto escrito uniendo las letras de forma fluida.
#11 Si por eso lo dije, que o bien estaban traduciendo handwriting como cursiva, que no tendría demasiado sentido, o mezclando cosas. Entiendo que los chavales no sepan firmar documentos si dejaron de aprender a escribir a mano hace 15 años, pero si solo dejaron de escribir en cursiva me parece exagerado.
#80 es que la fibra es suya pero la linea telefónica es de timofónica por tanto no es algo directo sino pasa por telefónica. Yo he dado alta de lineas de móvil en minutos
Es decir, el artículo lo que dice no es que no sepan dibujar las letras sino que no tienen la habilidad para escribir de forma fluida. En castellano no sé si existe la diferencia pero en inglés ha evolucionado a qué cursiva no solo sea un estilo sino también sinónimo de escribir a mano (tal como lo entendemos en España). Handwritting puede ser una frase escritas en mayúsculas como escribe un niño al empezar a escribir, pero cursive solo puede ser un texto escrito uniendo las letras de forma fluida.