Hace 3 años | Por ChanVader a 20minutos.es
Publicado hace 3 años por ChanVader a 20minutos.es

Clarke participó en un encuentro con el Departamento de Cultura, Medios y Deporte sobre cómo solucionar la crisis financiera en el fútbol a causa del coronavirus, y se refirió a los futbolistas negros con la expresión "de color", lo que motivó la reprimenda de uno de los miembros del parlamento por usar un término que se considera despectivo.

Comentarios

manuelpepito

El término "de color" racista no me parece, me parece estúpido, no conozco a nadie transparente.

Por otro lado eso de no poder llamar negro a los negros, también me parece estúpido. Es como no poder llamar rubio a los rubios. O Satán a los pelirrojos.

ﻞαʋιҽɾαẞ

¿Entonces no puedo decir que mi tele es de color?

p

#1 Siempre puedes llamarla de "miembro desproporcionado".

DogSide

#1 No, hay que decir que no es solo en blanco y del otro (así, por complicar las cosas).

ElTioPaco

#1 ERES
UN
PUTO
MONSTRUO
!!!!!

el término es afrodispositivo de recepción de imagen.

m

#1 Claro que no puedes. Tienes que decir que es afroamericana.

D

#1 de color no, a color si

DeporteTuit

El problema es que hasta hace dos días, decir persona de color era lo políticamente correcto. Ahora ya a saber qué puedes decir que no sea ofensivo para alguien y encima cambia en cada país, como le ha pasado a este hombre.

w

Me parecía muy raro porque "People of color" es algo bastante normal. Y claro, mirando en la Wikipedia, estas son las joyas que soltó

in which he referred to BAME footballers as "coloured people",[16] said a gay footballer’s decision on whether to come out was a "life choice", that "young female players did not like having the ball hit hard at them" and suggested that "different career interests" led South Asian people to choose careers in IT over sport.

La traducción de "Coloured people" no es gente de color, ya que en inglés tiene unas connotaciones muy distintas. Una vez mas el becario (o el responsable de titulares sensacionalistas) haciendo de las suyas

d

#11 ¿O sea que propone if color es bastante normal y coloured people es racista?

D

El eufemismo ha muerto. ¡Viva el eufemismo!

Yo aporto el mío: personas con tono de piel característico de los pobladores autóctonos de África. Es muy cortito y muy práctico. A los europeos nos pueden seguir llamando blancos.

D

Esto es de locos. Si los llamas de color se enfadan los ofendiditos, si dices los negros se enfadan los ofendiditios, si dices negros y no negras, eres un machista.
Me sudan los cojones, seguiré llamando negros a los negros y dentro de eso se entiende que son negros y negras, pero no diré negros y negras.
Ya está bien de Culture Cancel. Este hombre no ha dicho nada racista. Yo no dimitiría por eso jamás. El racismo es otra cosa mucho peor que esa.

ikatza

Llega a decir "negro" y le queman en la plaza del pueblo. El término correcto es afroamericano. Aunque estemos en Inglaterra.

strike5000

Tampoco se les puede llamar afrodescendientes porque en último extremo todos venimos de antepasados africanos.