Hace 11 meses | Por Pixmac a youtube.com

Comentarios

BM75

#4 en un lugar indeterminado entre Figueres y Hondarribia

leporcine

#4 O la típica lata/botella.

Pilfer

#4 no todos somos iguales, yo llevo cenicero portátil y no me verás tirar una colilla en el monte....

Derko_89

#24 Pues es como debería de ser y lo aplaudo, no sólo por dejar un residuo en el monte, también por el peligro de incendio.

Narmer

#1 Me repugna la gente que va tirando colillas al suelo. Tirar basura está mal visto, pero lo de las coas parece que aún no se ve como la guarrada que es.

Niltsiar

#9 Y el pástico del embalaje.
Con una soltura hoyga...

D

#1 en bares he visto gente tirar colillas al suelo teniendo un cenicero encima de la mesa. El que es guarro lo será siempre. La única manera de combatirlos es tocando su bolsillo. 

autonomator

sin condiciones climáticas externas, el experimento como tal me parece un poco sensacionalista sorry.

U

#7 Yo he pensado lo mismo, pues el tarro está cerrrado herméticamente y las bacterias aerobias no pueden proliferar.

Jesulisto

No soy buen traductor pero suelo no es la mejor traducción de soil en este caso. Enterrado o así quedaría mejor.

ur_quan_master

muy bueno, con la historia de la plantita como bonus.

S

Que mierda tienen que llevar las colillas para estar intactas después de un año wall

LázaroCodesal

#3 Las harán del mismo material que las hamburguesas americanas...

O

las putas colillas + lo cerda que es la gente.

c

Cigarrillo en bote de cristal

BM75

#11 Óleo sobre lienzo.

alexwing

Bueno si os sirve de consuelo yo uso estas, seguramente se desintegren antes que el propio tabaco.

a

Esto se arregla con legislación. Cambiar filtros (y prohibir los actuales) por otros no derivados del petróleo o eliminarlos. Total, si decides fumarte metales pesados, unos pocos más o unos pocos menos no importará tanto. Y para el que fume, copago médico (proporcional a ingresos). Cuando a la gente le tocas el bolsillo le entran las fuerzas para cambiar las cosas.

TontoElQueMenea

Soil !== Suelo

paragomba

#12 Dos cosas, el simbolo es != y segun Cambridge soil es suelo.

https://dictionary.cambridge.org/es/diccionario/ingles-espanol/soil

TontoElQueMenea

#14 la traducción se está usando mal. Y lo del símbolo !== (que son dos simbolos en realidad) depende del lenguaje de programación y la comparación qué quieras hacer...

Gothic

#14 bueno... Yo sin contradecir a Cambridge, entiendo "soil" como "tierra" (materia orgánica... Lo del vídeo, vamos) y "ground" como "suelo". Incluso "floor" también como suelo, pero cada uno tiene sus acepciones específicas, tal y como yo lo veo.

Ground es más en la calle, ciudad, pueblo. Urbanizado.
Floor es más en espacios interiores. Un cole, un centro comercial, la ofi.
Soil es más en la naturaleza. Es más la materia organica compuesta.

Así es como mi cerebro lo ve y lo habla en inglés

Sin más. Opinión.