Os gustaron mucho mis lapsos de tiempo en el suelo, así que decidí hacer otro. Esta vez puse 3 cigarrillos en un tarro lleno de tierra y lo dejé allí durante un año entero. Lapso de tiempo subterráneo.
#4:
Esto me recuerda a la salida que hice el otro finde con mi pareja: pegarse el madrugón, remontar una riera de aguas gélidas, llegar a una poza paradisíaca en un lugar indeterminado entre Figueres y Hondarribia, y mientras disfrutas en solitud del espectáculo de la cascada de aguas turquesas que no desmerece cualquier postal retocada de Vitenam, encontrarte cinco putas colillas que dejó el último adicto a la nicotina que pasó por ahí
#1:
Especialmente recomendable para los que entierran cigarros en las playas. En el vídeo lo tenéis, no se biodegradan.
#8:
#1 Especialmente recomendable para ellos sería un multazo; el vídeo este les dará igual.
Esto me recuerda a la salida que hice el otro finde con mi pareja: pegarse el madrugón, remontar una riera de aguas gélidas, llegar a una poza paradisíaca en un lugar indeterminado entre Figueres y Hondarribia, y mientras disfrutas en solitud del espectáculo de la cascada de aguas turquesas que no desmerece cualquier postal retocada de Vitenam, encontrarte cinco putas colillas que dejó el último adicto a la nicotina que pasó por ahí
#1 Me repugna la gente que va tirando colillas al suelo. Tirar basura está mal visto, pero lo de las coas parece que aún no se ve como la guarrada que es.
#1 en bares he visto gente tirar colillas al suelo teniendo un cenicero encima de la mesa. El que es guarro lo será siempre. La única manera de combatirlos es tocando su bolsillo.
Esto se arregla con legislación. Cambiar filtros (y prohibir los actuales) por otros no derivados del petróleo o eliminarlos. Total, si decides fumarte metales pesados, unos pocos más o unos pocos menos no importará tanto. Y para el que fume, copago médico (proporcional a ingresos). Cuando a la gente le tocas el bolsillo le entran las fuerzas para cambiar las cosas.
#14 la traducción se está usando mal. Y lo del símbolo !== (que son dos simbolos en realidad) depende del lenguaje de programación y la comparación qué quieras hacer...
#14 bueno... Yo sin contradecir a Cambridge, entiendo "soil" como "tierra" (materia orgánica... Lo del vídeo, vamos) y "ground" como "suelo". Incluso "floor" también como suelo, pero cada uno tiene sus acepciones específicas, tal y como yo lo veo.
Ground es más en la calle, ciudad, pueblo. Urbanizado.
Floor es más en espacios interiores. Un cole, un centro comercial, la ofi.
Soil es más en la naturaleza. Es más la materia organica compuesta.
Comentarios
Esto me recuerda a la salida que hice el otro finde con mi pareja: pegarse el madrugón, remontar una riera de aguas gélidas, llegar a una poza paradisíaca en un lugar indeterminado entre Figueres y Hondarribia, y mientras disfrutas en solitud del espectáculo de la cascada de aguas turquesas que no desmerece cualquier postal retocada de Vitenam, encontrarte cinco putas colillas que dejó el último adicto a la nicotina que pasó por ahí
#4 en un lugar indeterminado entre Figueres y Hondarribia
#4 O la típica lata/botella.
#4 no todos somos iguales, yo llevo cenicero portátil y no me verás tirar una colilla en el monte....
#24 Pues es como debería de ser y lo aplaudo, no sólo por dejar un residuo en el monte, también por el peligro de incendio.
Especialmente recomendable para los que entierran cigarros en las playas. En el vídeo lo tenéis, no se biodegradan.
#1 Especialmente recomendable para ellos sería un multazo; el vídeo este les dará igual.
#1 Me repugna la gente que va tirando colillas al suelo. Tirar basura está mal visto, pero lo de las coas parece que aún no se ve como la guarrada que es.
#9 Y el pástico del embalaje.
Con una soltura hoyga...
#1 en bares he visto gente tirar colillas al suelo teniendo un cenicero encima de la mesa. El que es guarro lo será siempre. La única manera de combatirlos es tocando su bolsillo.
sin condiciones climáticas externas, el experimento como tal me parece un poco sensacionalista sorry.
#7 Yo he pensado lo mismo, pues el tarro está cerrrado herméticamente y las bacterias aerobias no pueden proliferar.
No soy buen traductor pero suelo no es la mejor traducción de soil en este caso. Enterrado o así quedaría mejor.
muy bueno, con la historia de la plantita como bonus.
Que mierda tienen que llevar las colillas para estar intactas después de un año
#3 Las harán del mismo material que las hamburguesas americanas...
las putas colillas + lo cerda que es la gente.
Cigarrillo en bote de cristal
#11 Óleo sobre lienzo.
Bueno si os sirve de consuelo yo uso estas, seguramente se desintegren antes que el propio tabaco.
Esto se arregla con legislación. Cambiar filtros (y prohibir los actuales) por otros no derivados del petróleo o eliminarlos. Total, si decides fumarte metales pesados, unos pocos más o unos pocos menos no importará tanto. Y para el que fume, copago médico (proporcional a ingresos). Cuando a la gente le tocas el bolsillo le entran las fuerzas para cambiar las cosas.
Soil !== Suelo
#12 Dos cosas, el simbolo es != y segun Cambridge soil es suelo.
https://dictionary.cambridge.org/es/diccionario/ingles-espanol/soil
#14 la traducción se está usando mal. Y lo del símbolo !== (que son dos simbolos en realidad) depende del lenguaje de programación y la comparación qué quieras hacer...
#14 bueno... Yo sin contradecir a Cambridge, entiendo "soil" como "tierra" (materia orgánica... Lo del vídeo, vamos) y "ground" como "suelo". Incluso "floor" también como suelo, pero cada uno tiene sus acepciones específicas, tal y como yo lo veo.
Ground es más en la calle, ciudad, pueblo. Urbanizado.
Floor es más en espacios interiores. Un cole, un centro comercial, la ofi.
Soil es más en la naturaleza. Es más la materia organica compuesta.
Así es como mi cerebro lo ve y lo habla en inglés
Sin más. Opinión.