No seamos singermornigs.
Urbandictionary es muy buena, funciona como un amuleto.
¿Me estás tirando de la pierna?
'From lost to the river', 'to good hours, green arms'. #2 You are taking my hair.
"I work full-time, but I get paid peanuts." "Ni para pipas". Lo que pasa es que como los ingleses son más ricos que los españoles...
Falta "catalonia is not spain"
Comentarios
No seamos singermornigs.
Urbandictionary es muy buena, funciona como un amuleto.
¿Me estás tirando de la pierna?
'From lost to the river', 'to good hours, green arms'.
#2 You are taking my hair.
"I work full-time, but I get paid peanuts."
"Ni para pipas". Lo que pasa es que como los ingleses son más ricos que los españoles...
Falta "catalonia is not spain"