[C&P] La riqueza léxica del castellano se vuelve aún más ingeniosa y punzante en cuanto a insultos se refiere, una tradición literaria que merece la pena recuperar. Frente a las actuales palabrotas, generalmente groseras y sexistas, en la lengua española existe todo un mundo de ‘palabras malsonantes’ más elaboradas, sonoras e incluso divertidas. He aquí nuestra breve guía de insultos antiguos.
ametrallador con babero,, chafalotodo, anacoluto, bachi-buzuk, chuc-chuc, grotesco polichinela, iconoclasta, antropopiteco, oricterópodo, ectoplasma, arrapiezo, paniaguado, rocambole, filoxera,hidrocarburo, bebe-sin-sed, Mussolini de carnaval, bulldozer a reacción, nictálope, zapoteca de truenos y rayos, ganapán, marinero de agua dulce, sietemesino con salsa tártara,cantamañanas, papú de mil diablos, grumetillo del diablo, tonto de capirote, zuavo.
#9:
Mortadelo y Filemón son un pozo sin fondo: batracio, burricalvo, alcornoque, percebe...
#26:
#16 Mi abuelo tenía todo un arsenal: Fedello, galopín, lambeconas, trampulleiro, julai, merdento, rillote, pillabán, naiquetepariu, rosmón, testán, pailán, pailaroco, lacazán, moinante...
Pero últimamente viene con fuerza uno que me encanta: Tróspido
¡Llevarás mi espada como si fueras un pincho moruno!
¡Demasiado bobo para mi nivel de inteligencia!
¡Ha llegado tu HORA, palurdo de ocho patas!
¡Una vez tuve un perro más listo que tu!
Yo soy cola, tu pegamento
#57:
#52 Mi abuela te soltaba unas de antología:
"Así cagues desperdicios de hojalatero"
"Así te caigas por donde se cayó la cabra. Cada 7 años que caía perdía un pelo, y cuando llegó al fondo estaba calva".
"Así te vea como a las bombillas: colgao del cuello y con las tripas ardiendo".
#51:
No tiene esa belleza de ser una palabra menos mal sonante pero mi forma favorita de insultar desde que se lo oí a una gitana siempre será: "Me voy a hacer una escalera con los huesos de tós tus muertos para subirme a los cuernos de tu padre a cagarme en tu puta madre, CABRÓN!!"...... digáse de corrido con énfasis y el efecto es..
#11:
Yo me quedo con Forges, y la forma en que Mariano describe a su esposa: "La mujer de agraz rictus, mantecoso talle e hirsuto bozo bélfico".
#16:
Yo personalmente prefiero el gallego: "papaostias", "merdallán", "mamalón", "me cago na cona que te botou!"... tienen mucha fuerza expresiva.
Como curiosidad, resulta que en los años 80 hubo en Perú una guerrilla llamada Movimiento Revolucionario Túpac Amaru. Pues bien, aún escucho de vez en cuando a gente mayor insultando con "¡tupamaro do carallo!".
#47:
Sí, pero olvidáis la magia de la composición de nuestro idioma y sus posibilidades:
- Abrazafarolas
- Muerdealmohadas
- Chupalfombras
- Robamacetas
- Aplastasonrisas
- Soplaestufas
- Dirigecotarros
- Quemasábanas
- Lamepuertas
ametrallador con babero,, chafalotodo, anacoluto, bachi-buzuk, chuc-chuc, grotesco polichinela, iconoclasta, antropopiteco, oricterópodo, ectoplasma, arrapiezo, paniaguado, rocambole, filoxera,hidrocarburo, bebe-sin-sed, Mussolini de carnaval, bulldozer a reacción, nictálope, zapoteca de truenos y rayos, ganapán, marinero de agua dulce, sietemesino con salsa tártara,cantamañanas, papú de mil diablos, grumetillo del diablo, tonto de capirote, zuavo.
Yo personalmente prefiero el gallego: "papaostias", "merdallán", "mamalón", "me cago na cona que te botou!"... tienen mucha fuerza expresiva.
Como curiosidad, resulta que en los años 80 hubo en Perú una guerrilla llamada Movimiento Revolucionario Túpac Amaru. Pues bien, aún escucho de vez en cuando a gente mayor insultando con "¡tupamaro do carallo!".
#16 "Mamalón" también se dice en Andalucía, aunque algunas personas lo cambian a "mamahón". El DRAE dice que "mamalón" es una palabra de Cuba y Puerto Rico, así que probablemente el origen sea americano y no gallego.
Con respecto a "papaostias", aunque no la he oído por aquí, sí que se dice "mamaostias" en algunos pueblos. No sé si estarán relacionados.
Lo más probable es que sea un galleguismo exportado por la numerosísima emigración gallega, tanto a sudamérica como a andalucía... en la rae ni le atribuyen etimología, y eso suele ser una pista de préstamos entre lenguas de España.
#23 En el DRAE no dice que la palabra venga de Cuba o de Puerto Rico, sino que en esos lugares se usa con el significado que señalan. Cuando se quieren indicar orígenes estos van entre paréntesis y arriba, y no es el caso. Y, obviamente, la entrada está incompleta porque no recoge los usos en España. No sé con qué significado lo usáis en Andalucía, pero en Galicia significa 'mamón, atontado', no 'vago'.
#100En el DRAE no dice que la palabra venga de Cuba o de Puerto Rico, sino que en esos lugares se usa con el significado que señalan. Cuando se quieren indicar orígenes estos van entre paréntesis y arriba, y no es el caso.
Por eso dije "probablemente".
En Andalucía tiene el mismo significado que en Galicia.
#26 "Julai" yo tampoco diría que sea gallego. Como dicen en el mismo libro de la noticia:
Julay. Primo, pringa(d)o, julandras involucrada en asuntos turbios sin su consentimiento o conocimiento pleno. Imbécil que carga con culpas por fiarse en exceso de quien no debe;que se 'come marrones' ajenos y pecha culpas sin motivo. También se dice del homosexual pasivo, maricón paciente o puto, sobre todo en la forma 'julandrón', probable aumentativo de julay. Es insulto que a ofensa une desprecio grande, utilizado generalmente en medios marginales. En La Rioja dicen juliparda al mozo taimado; granuja, pillo. En Cádiz llaman julay o julandrón al sinvergöenza y pícaro. Aunque de difícil comprobación filológica podría derivar de julo: animal que va delante en la recua, generalmente un mulo o un asno grande del que julandrón sería aumentativo-despectivo,con cuyo valor se empleaba a finales del XV. En puntos de la Ribera de Navarra llaman julais a los gitanos, seguramente porque era palabra frecuente en la boca de esas criaturas. Puede ser voz gitana: julay = amo, mesonero, aunque su valor semántico no se aviene con el significado real del término caló, si bien hay que tener in mente la reputación y mala prensa de quienes regentaban esos establecimientos. No es descartable, como decíamos, su derivación del vocablo antiguo julo con cierta sexualización del sentido: fulano que es montado por detrás, arbitrariedad ocasionada por la fuerza de la rima en '-ulo'. De hecho, el término se emplea con ese valor a finales del siglo XV. No obstante lo dicho, el término exige otras explicaciones etimológicas.
No tiene esa belleza de ser una palabra menos mal sonante pero mi forma favorita de insultar desde que se lo oí a una gitana siempre será: "Me voy a hacer una escalera con los huesos de tós tus muertos para subirme a los cuernos de tu padre a cagarme en tu puta madre, CABRÓN!!"...... digáse de corrido con énfasis y el efecto es..
#52 Mi abuela te soltaba unas de antología:
"Así cagues desperdicios de hojalatero"
"Así te caigas por donde se cayó la cabra. Cada 7 años que caía perdía un pelo, y cuando llegó al fondo estaba calva".
"Así te vea como a las bombillas: colgao del cuello y con las tripas ardiendo".
#87 Calla, que eso directamente debe de entrar dentro de tortura o algo... menudo estrés mental puedes causarles y no es coña... he visto gente BASTANTE supersticiosa... de todas formas la que yo había puesto no es tanto una maldición si no una forma de mentar a toda la familia en una sóla frase
Sí, pero olvidáis la magia de la composición de nuestro idioma y sus posibilidades:
- Abrazafarolas
- Muerdealmohadas
- Chupalfombras
- Robamacetas
- Aplastasonrisas
- Soplaestufas
- Dirigecotarros
- Quemasábanas
- Lamepuertas
Aparte de "Hijo de Puta, hay que decirlo más" los de la hora chanante tienen más palabros rescatados del lenguaje manchego: Gañán, viejuno, mierder, cartoniano, tunante, gambitero, forrondosco, mangurrián...
Nada nada, esos insultos son insulsos y faltos de gracia, hay un motivo por el que han quedado atrás.
Hijo de puta viene en el Quijote, tiene más años que España y sigue siendo moda. Selección natural.
#62 Un bodoque es coloquialmente un tonto. Aparte de un bordado, claro. ¿No os acordáis de unos dibujos que hacían antes, "Don Gato y su pandilla"? Salía un gato que se llamaba "Benito Bodoque", jejeje
Golfo, cierrabares, mugroso, pudrecolchones, hartosopas, piojoso, liendroso, zumayo, pregonado, zamarro, bigotezorra, cabezabuque, maestroaguja, perillachivo, licenciado, panza higo, pelo pimenton, hocicopollo, cuerpotordo, ansia rota, cabezabotijo... y todos sin salir de la zona de Montiel...
Pancracio Celdrán tiene muchos títulos y muchas distinciones académicas. Sin duda, debería recibir más honores...pero, de momento, no es académico de la lengua, aunque presenta mayores méritos que muchos otros académicos
Yo me he dado cuenta al aprender alemán e la pérdida de vocabulario que estamos sufriendo los españoles...
Muchas veces busco una palabra en el diccionario y veo que tenemos otra en Español, pero que cada vez caen más en desuso, al contrario de lo qeu pasa aquí en Alemania, que se siguen utilizando...
Es que llamar bellaco o malandrín a Aznar, a Fabra, a Urdangarín, o a Bush me parece un poco demasiado poco. Esos, de hijos de puta para arriba. Y llamar calzonazos a Zapatero es poco: ese traidor lameculos como poco. Y así todos los corruptos, ladrones y mentirosos de este país. Que en tiempos de Góngora no se robaban los dineros a miles de millones y ahora sí.
Creo haber leído que en una encuesta y/o estudio que se hizo una vez, el peor insulto en lengua española resultó ser "follacabras". No sé si será verdad, pero rima con Rubalcabra y no está nada mal.
#96 "Vargante" no se recoge en el DRAE ni tampoco aparece en el CORDE (Corpus diacrónico del español). Sí aparece "bargante" en CORDE, pero con una acepción distinta.
Sin embargo, en portugués existe "bargante", referido a aquél que tiene malas costumbres, libertino, bellaco...
Se asemeja a "bergante": Pícaro, sinvergüenza (DRAE)
Llamadme maleducado, pero para mi el insulto y los tacos son una expresión más del lenguaje. Por supuesto aplicados con criterio y solo con quienes lo merecen. El mejor ejemplo de artista de todo esto es Arturo Pérez Reverte.
Yo sé de un señor que solía usar muchas de esas palabras. Es Pepín Tre y tenía una sección llamada Chispa y Muelle en el famosos programa La Rosa de los Vientos. Aquí dejo un podcast de sus programas porque merecen la pena:
A mi parienta, que cuando se calienta me insulta en inglés por ser ella made in USA, siempre le digo lo mismo: Que en todo lo demás, quizás nos superen, pero que no trate de ganarme en variedad de insultos, donde la supremacía española es indiscutible A los de habla inglesa, les sacas del "asshole" y el "motherfucker" y ya casi se quedan sin opciones...
Faltan "galopín" (pícaro, bribón, sin crianza ni vergüenza. / Hombre taimado, de talento y de mundo), "mastuerzo" (majadero, hombre necio y porfiado). ¡Una buena selección, sí señor!
Cansaliebres, gurrumío, huelealmohadas, bufaculos, lexlutor, mascatruños, pinkfloyd, foresgüitaker, tiosobrasadas, caradenugget... entre otras lindezas se pueden oír por mi barrio.
la única que tiene fuerza y acervo es 'bellaco'. les falta así mismo: menguado, pisaverdes, alfeñique, altanero, hideputa, tusona, cantonera, etc, etc. relean alatriste...
Comentarios
Mortadelo y Filemón son un pozo sin fondo: batracio, burricalvo, alcornoque, percebe...
Donde estén los insultos del capitán Haddock.
http://www.pitodoble.com/2006/06/19/los-insultos-del-capitan-haddock/
algunos
ametrallador con babero,, chafalotodo, anacoluto, bachi-buzuk, chuc-chuc, grotesco polichinela, iconoclasta, antropopiteco, oricterópodo, ectoplasma, arrapiezo, paniaguado, rocambole, filoxera,hidrocarburo, bebe-sin-sed, Mussolini de carnaval, bulldozer a reacción, nictálope, zapoteca de truenos y rayos, ganapán, marinero de agua dulce, sietemesino con salsa tártara,cantamañanas, papú de mil diablos, grumetillo del diablo, tonto de capirote, zuavo.
#4 Para que usted lo disfrute
#45 ¡GRACIAS!
#4 Mussolini de carnaval y Sietemesino con salsa tártara... me han matado
Luchas como un granjero.
¡Llevarás mi espada como si fueras un pincho moruno!
¡Demasiado bobo para mi nivel de inteligencia!
¡Ha llegado tu HORA, palurdo de ocho patas!
¡Una vez tuve un perro más listo que tu!
Yo soy cola, tu pegamento
#34 ¡Qué apropiado, tú peleas como una vaca!
Primero deberías dejar de usarla como un plumero.
Estaría acabado si la usases alguna vez
Y yo tengo un saludo para ti, ¿te enteras?
Te habrá enseñado todo lo que sabes.
#40 ...
...
¡Mira, detrás de ti, un mono de tres cabezas!
Como insulto yo echo en falta "arrebatacapas" y "desgarramantas"
#48 Me voy a pasarme el Monkey Island, vuelvo en un par de horas.
#48 Tú dirás lo que quieras, pero te ha dado una lección de esgrima que ni el maestro del Pérez-Reverte ese .
Yo me quedo con Forges, y la forma en que Mariano describe a su esposa: "La mujer de agraz rictus, mantecoso talle e hirsuto bozo bélfico".
Parece menterio. A la par que Jurásico.
Cierto, hijo de puta hay que decirlo más... mucho más...
Hijo de puta hay que decirlo más.
"Rechiquirrititillo" Toma ya! Me suena a Ned Flanders...
#2 Si te dicen eso casi ni se nota que te están insultando...
#37 Sin contar que es complemente imposible pronunciarlo en medio de un cabreo.
#2 Pues a mi me suena a villancico
#44 A éste, ¿verdad?:
Ay del chiquirritín chiquirriquitín
metidito entre pajas
Ay del chiquirritín chiquirriquitín
queridin, queridito del alma.
¡Como se entere la Iglesia de que están insultando al niño Jesús! .
¿Botarate, petimetre?
Yo personalmente prefiero el gallego: "papaostias", "merdallán", "mamalón", "me cago na cona que te botou!"... tienen mucha fuerza expresiva.
Como curiosidad, resulta que en los años 80 hubo en Perú una guerrilla llamada Movimiento Revolucionario Túpac Amaru. Pues bien, aún escucho de vez en cuando a gente mayor insultando con "¡tupamaro do carallo!".
#16 "Mamalón" también se dice en Andalucía, aunque algunas personas lo cambian a "mamahón". El DRAE dice que "mamalón" es una palabra de Cuba y Puerto Rico, así que probablemente el origen sea americano y no gallego.
Con respecto a "papaostias", aunque no la he oído por aquí, sí que se dice "mamaostias" en algunos pueblos. No sé si estarán relacionados.
#23 : Qué va, seguro que la llevamos allá los gallegos
#23 #24 Los diccionarios más antiguos de gallego ya recogen la palabra
http://sli.uvigo.es/ddd/ddd_pescuda.php?pescuda=mamal%F3n&tipo_busca=lema
Lo más probable es que sea un galleguismo exportado por la numerosísima emigración gallega, tanto a sudamérica como a andalucía... en la rae ni le atribuyen etimología, y eso suele ser una pista de préstamos entre lenguas de España.
#23 En el DRAE no dice que la palabra venga de Cuba o de Puerto Rico, sino que en esos lugares se usa con el significado que señalan. Cuando se quieren indicar orígenes estos van entre paréntesis y arriba, y no es el caso. Y, obviamente, la entrada está incompleta porque no recoge los usos en España. No sé con qué significado lo usáis en Andalucía, pero en Galicia significa 'mamón, atontado', no 'vago'.
#100 En el DRAE no dice que la palabra venga de Cuba o de Puerto Rico, sino que en esos lugares se usa con el significado que señalan. Cuando se quieren indicar orígenes estos van entre paréntesis y arriba, y no es el caso.
Por eso dije "probablemente".
En Andalucía tiene el mismo significado que en Galicia.
#16 Mi abuelo tenía todo un arsenal: Fedello, galopín, lambeconas, trampulleiro, julai, merdento, rillote, pillabán, naiquetepariu, rosmón, testán, pailán, pailaroco, lacazán, moinante...
Pero últimamente viene con fuerza uno que me encanta: Tróspido
#26 "Julai" yo tampoco diría que sea gallego. Como dicen en el mismo libro de la noticia:
Julay. Primo, pringa(d)o, julandras involucrada en asuntos turbios sin su consentimiento o conocimiento pleno. Imbécil que carga con culpas por fiarse en exceso de quien no debe;que se 'come marrones' ajenos y pecha culpas sin motivo. También se dice del homosexual pasivo, maricón paciente o puto, sobre todo en la forma 'julandrón', probable aumentativo de julay. Es insulto que a ofensa une desprecio grande, utilizado generalmente en medios marginales. En La Rioja dicen juliparda al mozo taimado; granuja, pillo. En Cádiz llaman julay o julandrón al sinvergöenza y pícaro. Aunque de difícil comprobación filológica podría derivar de julo: animal que va delante en la recua, generalmente un mulo o un asno grande del que julandrón sería aumentativo-despectivo,con cuyo valor se empleaba a finales del XV. En puntos de la Ribera de Navarra llaman julais a los gitanos, seguramente porque era palabra frecuente en la boca de esas criaturas. Puede ser voz gitana: julay = amo, mesonero, aunque su valor semántico no se aviene con el significado real del término caló, si bien hay que tener in mente la reputación y mala prensa de quienes regentaban esos establecimientos. No es descartable, como decíamos, su derivación del vocablo antiguo julo con cierta sexualización del sentido: fulano que es montado por detrás, arbitrariedad ocasionada por la fuerza de la rima en '-ulo'. De hecho, el término se emplea con ese valor a finales del siglo XV. No obstante lo dicho, el término exige otras explicaciones etimológicas.
http://www.elcultural.es/version_papel/LETRAS/23241/El_gran_libro_de_los_insultos
#29 ¿Qué no es gallego? Uy, tendrías que oírselo a mi abuelo con su acento de A Mariña
Siempre me han gustado tuercebotas, gazmoño, ganapán y el mítico "payaso sin gracia"
cenutrio, falto, borrego
#26 Langrán, mohinante, bacuriño, pescador dunha cana/tocador dunha frauta, paspan, paifoco, papacaldos, furabolos...
#35 Jalagomas... jajjajajaj
#26 ahí ese gallego traspasando fronteras!! a conquistar el mundo, empezamos por los insultos! jaja
#26 Yo creo que en insultos curiosos los gallegos podríamos dar una cátedra.
#26 Yo siempre he sido y seré fan de panoco y parvo.
No tiene esa belleza de ser una palabra menos mal sonante pero mi forma favorita de insultar desde que se lo oí a una gitana siempre será: "Me voy a hacer una escalera con los huesos de tós tus muertos para subirme a los cuernos de tu padre a cagarme en tu puta madre, CABRÓN!!"...... digáse de corrido con énfasis y el efecto es..
#51 Ese es todo un mundo de posibilidades:
"Ojalá te entre un dolor que cuanyo más corras más te duela y, si te paras, revientes"
#52 Mi abuela te soltaba unas de antología:
"Así cagues desperdicios de hojalatero"
"Así te caigas por donde se cayó la cabra. Cada 7 años que caía perdía un pelo, y cuando llegó al fondo estaba calva".
"Así te vea como a las bombillas: colgao del cuello y con las tripas ardiendo".
#51 Como si la viese... intentando que cojas un ramillete de romero mientras la mandas a la mierda.
A nosotros nos lanzó un cariñoso "Sus van a crecé lah paletah" y yo todavía paso miedo a las mañanas antes de mirarme al espejo, vayamos a pollah!
En todo esto echo en falta un gran PINCHAUVAS.
#51 #63 Remedio perfecto para estas maldiciones, las respondes "¡y tú que lo veas con los ojos en la mano!".
salen corriendo haciéndose cruces. Si lanzan maldiciones es que creen en ellas, y les da mucho yu-yu que se las reenvíes.
#87 Calla, que eso directamente debe de entrar dentro de tortura o algo... menudo estrés mental puedes causarles y no es coña... he visto gente BASTANTE supersticiosa... de todas formas la que yo había puesto no es tanto una maldición si no una forma de mentar a toda la familia en una sóla frase
caramierda
Destripaterrones
#51 a ver si me lo aprendo y lo empiezo a utilizar!!!!
Voy a "hacer amigos" y ponerles nombre:
- Bellaco: Federico Trillo.
- Berzotas: Jesús Gil.
- Catacaldos: Calatrava.
- Chisgarabís: Felipe de Borbón.
- Descocada: Leire Pajín.
- Gazmoño: Jose María Aznar.
- Mercachifle: Felipe González.
- Petimetre: Marichalar.
- Quitahipos: Roberto Dueñas.
- Rastracueros: Feijoo.
- Rechiquirrititillo: Luís Roldán.
- Rezonglón: álvarez Cascos.
- Robaperas: Carlos Iturgaiz.
- Sacamuelas: Esperanza Aguirre.
- Sietemachos: Hernández Mancha.
- Zascandil: Zapatero.
Arturo Perez Reverte seal of approval.
Hideputas !
"...¡Será... pomposo, carajaula, inflagaitas, inglés, señoritingo, botarate, pedorrero, meapilas, gilipollas, capullazo!"
Así se insulta .
Sí, pero olvidáis la magia de la composición de nuestro idioma y sus posibilidades:
- Abrazafarolas
- Muerdealmohadas
- Chupalfombras
- Robamacetas
- Aplastasonrisas
- Soplaestufas
- Dirigecotarros
- Quemasábanas
- Lamepuertas
#42 #47 Abrazafarolas es mítico, a mi uno que me encanta es brincaacequias.
#47 Jesús Gil... ¿eres tú?
#5 Hay que decir hijo de puta niños, siempre hijo de puta.
No permitais que la palabra hijo de puta desaparezca de nuestras calles.
#47 ¿¿José María García AKA "Butanito" eres tú??
#47 Pagafantas!
¿Esto es de Jose Mota? ¿Verdad?...
Aparte de "Hijo de Puta, hay que decirlo más" los de la hora chanante tienen más palabros rescatados del lenguaje manchego: Gañán, viejuno, mierder, cartoniano, tunante, gambitero, forrondosco, mangurrián...
Nada nada, esos insultos son insulsos y faltos de gracia, hay un motivo por el que han quedado atrás.
Hijo de puta viene en el Quijote, tiene más años que España y sigue siendo moda. Selección natural.
Vaya.. terra sigue existiendo.. eso si que es una sorpresa
"Non fuyades, cobarde e vil creatura, que un solo caballero es el que os acomete"
¡¡¡borinot!!!
¡¡Cap de suro!!!
#18 Barrut! Cagacalces!
Os dejo una canción para que vayais tomando vocabulario (no repite ni una):
No la voto, no incluye el maravilloso término "bodoque".
Y que quiere decir bodoque?? Me gusta como suena y nunca lo habia oido #30
Creo que esta es la noticia mas educativa de la historia de Meneame
#62 Un bodoque es coloquialmente un tonto. Aparte de un bordado, claro. ¿No os acordáis de unos dibujos que hacían antes, "Don Gato y su pandilla"? Salía un gato que se llamaba "Benito Bodoque", jejeje
#65 ¿¿Don Gato?? ¿Tú también lo veías?
Escuchado en M80: "No me cago en tu padre para no darte pistas"
¡So mugroso, piojoso, sarnoso, harto sopas, zumayo, pregonao, vaya un zamarro, (mascullando) nalgas tunas, pecho tordo, cabeza alberca! -- El Cansino Histórico
Golfo, cierrabares, mugroso, pudrecolchones, hartosopas, piojoso, liendroso, zumayo, pregonado, zamarro, bigotezorra, cabezabuque, maestroaguja, perillachivo, licenciado, panza higo, pelo pimenton, hocicopollo, cuerpotordo, ansia rota, cabezabotijo... y todos sin salir de la zona de Montiel...
Así me gusta, provocando...
Pancracio Celdrán tiene muchos títulos y muchas distinciones académicas. Sin duda, debería recibir más honores...pero, de momento, no es académico de la lengua, aunque presenta mayores méritos que muchos otros académicos
Aqui os dejo un ejemplo de una de las mas altas autoridades en estos asuntos:
Mi favorito que no viene en la lista: CANSACUERPOS (o su variante cansaalmas).
Yo me he dado cuenta al aprender alemán e la pérdida de vocabulario que estamos sufriendo los españoles...
Muchas veces busco una palabra en el diccionario y veo que tenemos otra en Español, pero que cada vez caen más en desuso, al contrario de lo qeu pasa aquí en Alemania, que se siguen utilizando...
Es una pena.
Joder, me siento viejo, alguno lo sigo usando.
Yo el otro dia estuve pensando, quien empezo a llamar bocazas usando el termino "bocachancla" y por que lo de "chancla".
Falta... ¡¡mariconsón!!
Yo chisgarabís si que lo uso De hecho es una de mis palabras preferidas
Caraestufa
¿Quién necesita todos esos teniendo los míticos "cierrabares" y "asaltacunas"?
Faltan Abrazafarolas,correveidile y lametraserillos
Es que llamar bellaco o malandrín a Aznar, a Fabra, a Urdangarín, o a Bush me parece un poco demasiado poco. Esos, de hijos de puta para arriba. Y llamar calzonazos a Zapatero es poco: ese traidor lameculos como poco. Y así todos los corruptos, ladrones y mentirosos de este país. Que en tiempos de Góngora no se robaban los dineros a miles de millones y ahora sí.
Tontopolla, nerdo, gilipipas, caracartón, tontuno, merluzo, calzonazos, cenutrio, perro sarnoso, amorfo...
http://jamillan.com/insultos/index.htm
Creo haber leído que en una encuesta y/o estudio que se hizo una vez, el peor insulto en lengua española resultó ser "follacabras". No sé si será verdad, pero rima con Rubalcabra y no está nada mal.
Yo lo de robaperas lo tengo oído y usado como " Robapinzas"
Nadie superará jamás los insultos en catalán de Vegeta
Aparte del grandioso hijo de puta soy fan de comemierda y carapijo.
¿Eres tonto o te arrancaron verde?
Yo reivindico a rae.es/mameluco y rae.es/gaznápiro (via Zipi&Zape)
#93: 'Gaznápiro' tiene una sonoridad fantástica. A mí me gustan 'mamacallos' y, sobre todo, 'carantamaula'.
No conocía 'vargante' y no existe en el diccionario de la RAE. ¿Alguien sabe?
#96 "Vargante" no se recoge en el DRAE ni tampoco aparece en el CORDE (Corpus diacrónico del español). Sí aparece "bargante" en CORDE, pero con una acepción distinta.
Sin embargo, en portugués existe "bargante", referido a aquél que tiene malas costumbres, libertino, bellaco...
Se asemeja a "bergante": Pícaro, sinvergüenza (DRAE)
Jaja que bueno, ahora podemos decir que tenemos políticos "zascandiles", algún día preguntarán que les hemos llamado...xD
Llamadme maleducado, pero para mi el insulto y los tacos son una expresión más del lenguaje. Por supuesto aplicados con criterio y solo con quienes lo merecen. El mejor ejemplo de artista de todo esto es Arturo Pérez Reverte.
Inflapollas!!! Cipoton!!!
¡Barástolis! no seáis zarrapastrosos y usad insultos añejos.
Yo sé de un señor que solía usar muchas de esas palabras. Es Pepín Tre y tenía una sección llamada Chispa y Muelle en el famosos programa La Rosa de los Vientos. Aquí dejo un podcast de sus programas porque merecen la pena:
A mi me gusta mucho la de cierrabares, que no aparece aqui
Mejoremos nuestra cultura, todos a poner el envío en favoritos, hagamos de este nuestro país un foco de insultos ingeniosos
A mi parienta, que cuando se calienta me insulta en inglés por ser ella made in USA, siempre le digo lo mismo: Que en todo lo demás, quizás nos superen, pero que no trate de ganarme en variedad de insultos, donde la supremacía española es indiscutible A los de habla inglesa, les sacas del "asshole" y el "motherfucker" y ya casi se quedan sin opciones...
¡Mequetrefe! Le encanta a mi hijo de 5 años. Todo un académico, por lo que se ve.
Faltan "galopín" (pícaro, bribón, sin crianza ni vergüenza. / Hombre taimado, de talento y de mundo), "mastuerzo" (majadero, hombre necio y porfiado). ¡Una buena selección, sí señor!
Cansaliebres, gurrumío, huelealmohadas, bufaculos, lexlutor, mascatruños, pinkfloyd, foresgüitaker, tiosobrasadas, caradenugget... entre otras lindezas se pueden oír por mi barrio.
Un aporte desde Venezuela
la única que tiene fuerza y acervo es 'bellaco'. les falta así mismo: menguado, pisaverdes, alfeñique, altanero, hideputa, tusona, cantonera, etc, etc. relean alatriste...
La primera. Bellaco. Esa la uso yo a menudo
Comparto la opinion de muchos aqui,
Hijo de puta es mejor insulto, y por supuesto.....hay que decirlo mas hijo de puta mas
Hereje! fariseo! mercader del templo!
Hecho en falta Pintamonas.
Y por supuesto: Mascachapas.
Aunque con el castellano y su riqueza puedo apostar a que en cada pueblo hay un insulto adaptado para cada indivídulo.
Ya nada es como antes ---- http://simurl.com/mojlaw