Los padres del colegio público de La Granja, en la ciudad de León, han realizado una encuesta en la que más del 70% de las familias del centro optarían, si pudieran, por no participar en el programa de secciones bilingües al que está adherido el centro y por el que todos los alumnos de primaria aprenden dos asignaturas en inglés. El bilingüismo en los centros educativos públicos como lo conocemos hoy en día nació en el curso 2006-2007, después de que la Junta de Castilla y León, desde la Consejería de Educación (cuya cartera era por entonces…
Comentarios
Es que se bilingüe no tiene nada. En lugar de darles una clase de biología completamente en inglés, les dicen "en inglés célula se dice cell" y cosas así.
La manera de aprender inglés es que no se diga ni una sola palabra en castellano. Que si no entiendes adivines por el contexto. A lo sumo se hacen dibujos, señas, se explica con otras palabras, pero nada se español.
El problema es que los propios profesores no son capaces de expresarse completamente en inglés.
#5
Aparte del nivel del profesorado en inglés (aunque supongo que algo habrá mejorado en ese aspecto) según me ha dicho un profesor que lleva mucho tiempo dando clases "bilingües" es que el nivel de la clase en bilingüe es muy inferior, es casi lo que dices, más que entender la materia, es un diccionario de la materia español-inglés. Saben decir "cell" pero no saben que es.
#12 #5 Hace unos años tuve ocasión de hablar con uno de los encargados de examinar a los profesores. Me contó que tenía prohibido poner cero en la evaluación a los profesores pero que 0.5 puso unos cuantos. Si necesitaban por ejemplo 500 profesores empezaban por llamar los que mejor nota habían sacado en sus evaluaciones pero como no llenaban el cupo iban bajando hasta tener que llamar a varios profesores que tenían un 0.5.
Al final los alumnos ni aprendían inglés ni aprendían la asignatura.
Es significativo que en Madrid lo de bilingüe prácticamente solo se ve en los colegios públicos, los concertados y privados aumentaron las horas lectivas en inglés pero pasaron del bilingüismo.
#32
Al final los alumnos ni aprendían inglés ni aprendían la asignatura.
Esto es lo triste. Una gran idea implementada con el culo se queda en una porquería. Si no hay medios, no te compliques la vida.
#c-12" class="content-link" style="color: rgb(227, 86, 20)" data-toggle="popover" data-popover-type="comment" data-popover-url="/tooltip/comment/3803459/order/12">#12 #5 # #32 Si hubieran visto/leído Dragon Ball, lo sabrían.
#94 en el doblaje español que pudieron ver le llamaban celula, no cell
#98 En el castellano sí. En Euskera por ejemplo, era Zel. Pero sí, tienes razón.
#94 #98 #101 Ergo, bastaria con dejar de doblar las series y peliculas de television para que nuestro ingles mejorase de forma significativa.
#32 ni idea tienes.. casi todos los concertados son bilingües. Es la pública la que ofrece un servicio no bilingüe.
#32 un problema habitual del bilingüismo, al menos en primaria, es que ponen a maestros de inglés a darlo todo y las listas avanzan hasta el fondo del barril, los que fueron al examen a poner el nombre y algo que les sonaba.
Mientras tanto, quitan puestos a los que tienen la especialidad de primaria, más preparados para dar materias "en general" y llevar la tutoría de una clase, pero a los que se les menosprecia desde hace años permitiendo que todos los especialistas (idiomas, música, educación física..) puedan presentarse a las oposiciones de primaria pero al revés no ( esto es, los de primaria solo pueden optar a primaria).
Resultado: las listas de primaria son exigentes en nota y no consigue trabajar como interino en la primera convocatoria gente que tiene menos de, tal vez, un 6 mientras los de inglés, entre las plazas de su especialidad, la de primaria y el bilingüismo, consiguen trabajar rápidamente incluso con notas de 0.5, lo cual es lamentable porque es obvio que no tienen ni interés ni puta idea de llevar una clase.
#5 Un padre manda a su hijo a Inglaterra a aprender inglés, y al cabo de un tiempo recibe carta del hijo:
- Estoy en un lío. No logro aprender inglés y estoy olvidando el español.
- Regresa inmediatamente, antes de que te quedes mudo gilipollas.
#5 sigues un mantra que no se sostiene al menos análisis lógico
El primer fallo del sistema es de base:
los niños no son bilingües
Por mucho que les hables en ingle 5 horas al día, o en chino mandarín, la curva de aprendizaje es bajísima
Primero deben entender esos sonido que emites que no han oído nunca, luego hilar que narices pueden significa... De ahí hasta hacer conexiones de comprensión pasan años.
Haz la prueba y pon a tu hijo 4 horas diarias de películas en japonés. Me cue taa dentro de 3 meses lo que ha aprendido.
Es algo básico
Mientras los niños en colegios en su lengua materna realizan una carrera de 100 metros lisos, los de colegio bilingüe hacen 100 metros vallas.
Su esfuerzo es mayor para llegar al mismo sitio
Para los niños más espabilados no supone mucho problema y supone una ventaja ya que de paso aprenden ingle.
Para los del medio les supone una desventaja ya que aprenden inglés a cosa de no aprender contenidos y dificultades conexiones conceptuales.
Para los que tiene dificultades es una tortura y ni aprenden inglés ni aprende contenidos.
En promedio: un fracaso previsible
#21 4 horas diarias de películas en japoneses y el niño te sale Otaku diciendo NANIIIIIIII en todo
#38 no, lo que te sale es un niño que aborrece el japonés porque a la mayoría no le interesa nada.
Le estás dando algo que no le idioma que no es el suyo y que le cuesta un esfuerzo enorme.
Haz la prueba.
Ponte tú mismo una charla en un idioma sobre un tema que te interesa poco.
Verás lo que aprendes.
#47 me he aburrido solo de pensarlo
#47 los niños y los adultos no aprenden idiomas igual. Convendría saber conceptos básicos antes de ponerse a hacer comparaciones.
#c-38" class="content-link" style="color: rgb(227, 86, 20)" data-toggle="popover" data-popover-type="comment" data-popover-url="/tooltip/comment/3803459/order/38">#38# 47 O igual se pone a hacerte carreras ilegales.
#21 Por mucho que les hables en ingle 5 horas al día, o en chino mandarín, la curva de aprendizaje es bajísima
Eso no es cierto. Yo he observado en mi propia hija como aprendió inglés con un nivel mayor incluso que sus profesores de inglés, con sólo centrarse en ver videos de youtube en inglés sobre temas que le interesaban (en su tiempo maquillaje, peinado y cosas por el estilo. Después sobre juegos y otras cosas). Con 14 años ya era perfectamente capaz de hablar con nativos y de entender películas en inglés sin subtítulos. Pero eso lo aprendió cuando se centró en aprender por sí misma, porque en la escuela estudiando inglés desde los 3 años aprendió lo que todo el mundo sabe.
#39 Tu crees que eso se aplica al 100 % de los niños? Es que al ser obligatorio debe ser un sistema válido para la gran mayoría al menos.
Y no es lo mismo dibujos animados con un lenguaje sencillo que aprender la fotosíntesis , o la prehistoria, donde hay muchas palabras que no aparecen en el lenguaje cotidiano.
#45 Curiosamente en inglés las palabras de ciencia y todas las de un registro culto tienen raíz latina o griega.
#39
#54 bien, pero no por eso les va a resultar más fácil de aprender que si lo hubieran dado en su propia lengua materna.
Aprender todo en inglés sin ser bilingüe es un sobre esfuerzo.
Para el 20% más avispado es una ventaja. Aprenden ingles y no pierden conocimientos.
Pero para el resto , que ya les costaba aprenderse los ríos, la historia, la biología, etc en su idioma, es más difícil, porque no es su idioma.
Algunos aprenden inglés a costa de no aprender bien los contenidos y otro ni lo uno ni lo otro.
Como sistema generalista obligatorio es un desastre previsible.
Y es lo que lleva diciendo los estudios desde hace ya años.
#59 El problema es que el inglés no se habla en España, punto.
#45 En mi caso también he aprendido todos los idiomas mediante inmersión lingüística (menos el natal), por ejemplo nunca he estudiado español ni un simple curso y tal vez hablando en algunos momentos si me relajo se me note algo de acento) pero la mayoría ni me lo notan y escribir, pues no escribiré perfecto, pero por lo menos considero que tengo una ortografía medianamente decente.
#45 Tu crees que eso se aplica al 100 % de los niños?
Pues dependiendo de la edad si, en menores de 7 u 8 años si les expones 100% a un nuevo idioma lo van a aprender casi perfecto incluso después de un solo curso. Igual después de ese año tienen algún retraso en las materias pero sera fácilmente recuperable.
Es como la immersion linguistica de cataluña, muchos niños de diferentes paises e idiomas despues de X meses son capaces de hablar catalan y seguir una clase.
#86 mira. Como en todo, hay diferentes capacidades para cada persona. Unos aprende en fácil los idiomas ,otros las mates, otros son fieras con la música, un ordenador etc.
Limitar a la mayoría la capacidad de aprendizaje de otras materia solo para que aprendan inglés es una burrada.
Mejor hubiera sido aumentar las horas de inglés en el currículo con desdobles y profesores de conversación.
#45 Tu crees que eso se aplica al 100 % de los niños? Es que al ser obligatorio debe ser un sistema válido para la gran mayoría al menos.
Lo que está claro es que nivelar hacia abajo es una mala idea.
#39 Es lo que recomiendo siempre a quien me dice que le gustaría mejorar en un idioma, que se ponga audios o vídeos hasta la saciedad de temas que le gusten mucho o incluso le apasionen, pues se pone mucha más atención. Ciertamente el vocabulario luego habrá que ampliarlo de otra manera, pero para pillar oído y asimilar las estructuras gramaticales a mí siempre me ha resultado lo más efectivo.
#39 tu mismo has dicho la clave, tu hija se interesó mucho.
Cuando aprendes y te divierte, no piensas ni siquiera en que estas aprendiendo, ansias saber más. Así es como se aprende bien y rápido.
Yo aprendí mucho más inglés jugando a videojuegos en ese idioma que en escuela, instituto y academia aquellos años. La gran diferencia es que en unos sitios y con esos métodos me aburría, y de la otra forma me encantaba aprender palabras y frases nuevas.
#39
Si tu profesor tiene el nivel que me imagino, normal que la niña los adelante.
Pero bueno que si, los padres os creeis que teneis a Shakespeare en casa, pues bien.
Tu dices que es capaz de entender sin problema cualquier pelicula? No te lo crees ni tu, pero bueno. Ponle una pelicula de estreno del cine, no los patitos feos. Otra cosa es que tu omitas o no quieras ver que se pierde partes del dialogo y que seria incapaz de entender a un chaval de su edad de un colegio de manchester.
#21 No sé los niños, pero en mi caso viendo anime solo aprendí las cosas fácilmente reconocibles y que se repetían bastante. Saludos, insultos al final de la frase, y expresiones de alegría. Podré ser educado o agresivo con un japonés, pero hablar con el ni de coña.
#58 a ti te gusta el anime, te motiva.
Prueba a hacer lo mismo con documentales de los Asirios en alemán o francés
A ver cuánto alemán o francés aprendes y cuando duras delaten de la tele.
#60 No me habré expresado bien, lo que quiero decir es que lo que aprendí no me vale para nada
De nada me ha valido la motivación.
#21 Lo que está totalmente mal es hacer eso en horario de otra materia, porque mientras se aprende se pierde la materia, lo cual es inaceptable. LO QUE ES PEOR es que no se hace ni en la propia asignatura de inglés, donde el profesor debería entrar hablando en ingles desde infantil y no soltar palabra de español. Pero el nivel no da.
#21
Ahora prueba lo mismo en un colegio bilingue de pago, con profesores nativos. Funciona.
Lo mismo un colegio en euskera.
El problema es querer hacer algo que no se puede sin medios.
#21 Ponles con el italiano y mejorarían un huevo los resultados.
Pero para eso hace falta traer profesores de Italia y eso cuesta
#21 tú cómo crees que la gente aprende su lengua materna?
Y como que los niños no son bilingües?
Madre mía, que conjunto de afirmaciones sin fundamento y encima con un montón de likes
(Ps: no es un fracaso, pero hay profes que se quejan o porque no les gusta la segregación o porque les resultaría más cómodo dar clase en castellano.. pero aún así no renuncian a darla en inglés).
#21 Es un éxito , las nuevas generaciones han de ser de imbéciles.. si o si .
#21 Eso mismo podría decirse con el euskera, que tiene incluso menos en común con el castellano.
Pero resulta que los profesores que dan clases en euskera sí dominan el idioma y terminan aprendiéndolo además del castellano.
El problema de las clases en inglés es que las imparten gente con un nivel "first", y eso ni es bilingüe ni es nada.
#5 Pues no se tú, pero si yo quiero aprender chino, no iré a una clase en la que solo se hable chino.
#26 No. Para eso tienen la clase de inglés donde les enseñan inglés. Después tienen biología en castellano, donde se les enseña biología. Y la clase de biología en inglés donde se les debería enseñar lo mismo pero en inglés, para que acostumbren el oído al idioma y relacionen lo que se les está diciendo con lo que ya saben de la otra clase.
#37 Ah, entiendo. Entonces les están quitando horas de las materias para estudiar inglés. Quizás si enseñaran inglés a los profesores podría tener sentido.
#26 Porque tu lengua materna la aprendiste porque te traducían a... y mi hijo aprendió Español en Inglés con 2 años porque le dábamos clases de gramática en casa, claro...
Que funcionen otros métodos? sí, que no sea como se aprenden las lenguas de forma natural también.
#5 y Vegeta es Vegetal
#5 yo doy historia y tengo buen inglés. Cuando hacía sustituciones me tocó alguna sección bilingüe y si hablaba inglés me cargaba a toda la clase, no pillaban nada, pero nada de nada.
#73 Pues te haces entender a señas. Que para aprender historia ya tienen otra clase en castellano. En la de historia en inglés se trata de practicar el inglés. Si aprenden 4 palabras en una hora ya es más de lo que habrían aprendido si les hablas en castellano.
#5 Tipica chapuza made in spain.
#5 Como se aprende tu lengua materna, o a ti te traducen del español a "bebe" para que vayas aprendiendo? lo aprendes y punto. Pero no hay nivel. Y CUIDADITO con exigirles a los profesores que se formen que ellos ya sacaron su oposición y son intocables, faltaría más-
#80 Ese aprendizaje funciona con los bebés y niños muy pequeños. Con niños mayores y adultos es más eficaz aprovechar todas las abstracciones ya existentes.
#5 Así daban sociales aquí en Euskadi y no sé si al final acababan entendiendo algo.
#5 Yo he estudiado toda la ESO en bilingüe y o mucho ha cambiado la cosa en menos de 2 décadas o no tienes mucha idea de como funciona la cosa.
#5 la manera de aprender ingles es estudiando gramatica inglesa y empleandola en la vida diaria, haciendo tandem, consumiendo literatura, musica y cine y series en inglés. Que es lo que hacen para aprender inglés, desde muy peques los chavales de los países de nuestro entorno desde muy temprana edad. Todo esto de dar una asignatura en un idioma no materno si no se ha hecho antes todo lo demás, es simplemente una gilipollez electoralista que se marcaron cierto tipo de politicastros para dotar de un aire cosmopolita a su rancio y paleto y cuasi nulo entendimiento sobre política.
#5 Que en la capital de España se ponga una lengua extranjera como vehicular es claro ejemplo de la decadencia.
#5 Manuel, de Albacete, explicando en inglés a niños de León el sistema trófico de las plantas.
Qué puede salir mal
#5 pues en el colegio de mis hijos se dan las asignaturas de Science, música y manuales (entre otras) en inglés. Pensaba que era en todos. Es concertado.
#5 En este caso no creo que sea culpa de los profesores. En mi opinión, fue un modelo impuesto haciendo un poco "copy-past" mal ejecutado de otros países, países que tenían una inmersión lingüística mucho mayor, con programación de TV en versión original, por ejemplo. Cómo dices el contexto es importante, pero también es importante no dar toda la responsabilidad en el centro educativo, si tu familia te lleva a un centro bilingüe, lo suyo es repartir la carga.
Si en casa ni se habla, ni se puede ayudar con la tarea porque no hay mucha idea, ni con la TV digital se ponen los contenidos en ese idioma, creo que no se generaliza ni se aprende. Es una responsabilidad de todos enseñar, pero que no todos quieren asumir.
Me acuerdo que el colegio donde estudié de pequeño (EGB), fue de los primeros en adoptar el bilingüismo (yo ya estaba en la universidad), todo el mundo quería llevar allí a sus hijos, hasta que vieron que para ellos también era una responsabilidad, eso ya gustó menos
#5 habrá coles donde los profes lo hagan bien y otros donde sea un completo despropósito, y la media regulinchi
#5 además del problema con el nivel del profesorado es que la materia se debe adaptar, no la puedes dar igual, tienes que apoyarte más en dibujos, representaciones que ayuden en esa asociación significado-vocablo
La sensación que tengo, seguramente muy muy aventurada, es que Esperanza Aguirre de sacó de la manga la educación bilingüe con algún oscuro propósito y al final, por el para mí más aunque sea mierda, se ha montado un sistema de educación que es eso, una mierda, a la que se acogieron todos para no parecer más tontos que los de Madrid.
Pero es una opinión.
#2 sacar votos "contra" cataluña un mira que paletos ellos aprendiendo catalán mientras "mis niños" son mucho europeos y aprenden pitinglish
#6 en el resto de España somos tan tan tan buenas personas que la unica maldad que tenemos es hacer cosas anticatalanas... hay que joderse.
#9 no hablo de los españoles, a muchos nos la sudan estos politiqueos, pero es un tema que al PP le da votos, el generar indignación con temas lingüísticos y hubo un momento en el que hicieron campaña con ello... Si quieres otro ejemplo ya que el catalán te parece mal, Feijóo en Galicia para diferenciarse del bipartito (y de un peligroso separatista como Don Manuel Fraga) acuñó la chorrada del trilingüismo armónico
#15 los arboles no te dejan ver el bosque, dices que la gente no pero los politicos si que politicos se inventan anticalatanismos para ganar votos.. pero los votos vienen dela gente ergo afirmas que la gente le gusta lo anticatalan... aclarate.
#18 vamoh a ver, un político cuando pone un tema encima de la mesa que polariza busca agitar a un porcentaje de la población por que eso le da votos y visibilidad.
de un grupo de 100 personas a lo mejor solo a 5 le importa muchisimo lo que hagan los catalanes, pero ya son 5 votos que probablemente tengas gracias a esto mientras que a la inmensa mayoría se la suda y van a mirar tus otras propuestas
Lo cual no quiere decir que el 100% de los votantes se tomen ese tema en concreto como un plebiscito sobre ese político
(propuestas que quizás si no tuviste los titulares del día anterior hablando de ese tema quizás no se pararía a mirar) para decidir si votarte o no. La política es así y los temas que polarizan funcionan para captar votos, y la lengua es uno de estos temas te guste o no
#28 "vamoh a ver" cuando defiendes algo ganas gente si pero tb puedes perder gente, si defiendes que no mas portugueses en España ganaras un 5% de imbeciles pero perderás un 90% de gente normal que no le molestan los portugueses pero si los racistas. No es lo mismo que si propones mejorar las granjas de conejos que ganas esos pocos votos de gente interesada y al resto si que le dan igual...
#35 No es del PP, pero ¿Cómo explicas que Lambán se haya metido en el tema del gag de la Virgen del Rocío en TV3, siendo aragonés? Es evidente que la anticatalanidad da votos. No hay más que ver las campañas electorales de las Castillas o en Murcia, no digamos ya Andalucía, para ver como agitan el espantajo de Catalunya en unas elecciones autonómicas. Es lo que hay. Que te jode, normal. Pero el país es el que es.
#40 la unica manera que de que un catolico le ofenda un gag sobre una virgen es que haya sido hecho por catalanes? es eso? cree el ladron... hasta tu mismo reconoces q no es del pp...
#49 Llamando supremacistas a los catalanes, estaba preocupado Lambán por la virgen. Claro que sí.
Siguiendo con el refranero, no hay más ciego...
#40 https://cadenaser.com/ser/2006/02/14/espana/1139878221_850215.html
Es de hace tiempo, pero sigue teniendo su gracia.
Habla del Estatut y los catalanes...2006..luego la gente se pregunta por el independentismo.
Luego tienes a Casado con lo de que los niños no pueden ir al baño sino lo piden en catalán o el Albert Ribera que enseña las fotos de los profesores, absueltos por la justicia, señalandolos....pero catalanofobia no hay...sino fijate en la montapollos, le quitas catalunya de la ecuación y fluuuush
#89 Tienes una muestra de lo que es el independentismo en Laporta ayer. Menos lobos
#40 Cuando la gestión no es buena o es mejorable siempre se busca algo que lo oculte. En ciertos sitios de España se busca meterse con Cataluña, en otros se busca meterse con España, en otros países el populismo de atacar pais del que fue colonia aunque hayan pasado cientos de años.
Es una forma de que la gente no se centre en como gestionas el poder.
#35 hablas como si al 90% de población le importase lo que pase con los portugueses... ahí está el error.
#35 No se si estas negando que al PP (y VOX) les va la marcha con sacar el tema catalñuna (entre otros) para caldear los animos?
#82 hay otra explicacion pienso que son tan imbeciles que creen que eso funciona con todo el mundo y no no a todo el mundo nos va el anti-X. Pon en X lo que queiras
#35 Ya saben bien a quien lo dirigen y cuanto % de tu electorado va a estar a favor dé lo que criticas.
Los partidos de derecha saben que su electorado se cabrea con temas catalanes, el electorado catalán con temas de España, etc.
El porcentaje será mayor del 5%.
#6 bueno... en Galicia el narcopresidente Feijóo se sacó de la manga la educación trilingüe en gallego, español e inglés, a un tercio cada uno... very europeo.
Pues ya los niños ni aprendían gallego antes, imagínate ahora inglés...
#6 me lo parece o tu forma de pensar es maquiavélica, porque no hubiese llegado a esa idea ni empujándome
#2 la educación bilingüe tiene sentido pero los profesores tienen q ser bilingües para poder dar clade correctamente.
#7 y reducir muchísimo el ratio de alumnos... Y que las familias tenga la capacidad de apoyar a los hijos con los contenidos en inglés... Y...
Lo que nos lleva a que la educación bilingüe no tiene sentido para la gran mayoría del alumnado y que imponerla genera importantes diferencias en función de la capacidad económica de la familia.
Nota: mis dos hijos han ido al cole público bilingüe... Y me arrepiento
#57 De hecho tiene más sentido el bilingüismo con el catalán, el francés, el portugués, el francés, el italiano… y crearía mejores lazos con las comunidades locales y cercanas.
En fin.
#7 #57
This!
Papi, can you help me with the biology homework?
¡A tu padre le hablas en cristiano hijo de satanás!
Of course que si guapi. When I book I will. But tel me, wat du iu nid?
Si ya hay veces que hay padres que les cuesta ayudar en los deberes de por sí, en inglés ya me dirán como se las van a arreglar si no tienen ni idea. No tienen ni forma mínima de saber si están en el camino correcto o están diciendo burradas.
#7 Implementar cualquier modelo bilingüe se tiene que basar en apoyo:
-Economico: me cuesta creer que un profesor con 25 alumnos, algunos con necesidades de apoyo educativo, pueda atenderlos a todos aunque sea en español.
- Político: cambiando cada pocos años el sistema educativo es difícil, ni siquiera todos los partidos políticos lo apoyan. Y quién lo apoya no pone los medios posibles . La gente lo percibe y no se produce un apoyo...
- Social: el debate está en la calle y ahora mismo mucha gente no lo quiere. Por qué? Porque requiere mucho esfuerzo desde casa. Lo que nos lleva al último tipo de apoyo.
- Temporal: un mínimo de 20 años. Porque los niños ahora pueden tener un b2 al acabar la eso o el bachillerato. Esos niños cuando sean padres podrán ayudar mucho mejor con el idioma que nosotros.
Se está dando alguno de estos apoyos al bilingüismo? No? Pues difícilmente se puede ser realista.
#7 También se requiere esfuerzo, parece que en el mismo tiempo, con los mismos temarios y objetivos se podía aprender mejor todo en otra lengua diferente a la materna. Y no es así...
#7: Ni aún con esas, algunas personas no tienen tanto nivel de inglés como para seguir asignaturas complicadas de por sí en inglés, como mucho lo veo para actividades sencillas de repaso.
#2
Espe sigue las enseñanzas de alguien, por eso las escuelas bilingües enseñan mucho menos que las tradicionales.
En primer lugar, el cerebro juvenil no debe ser sobrecargado de conocimientos que, en una proporción de un 95%, no los necesita y, por consiguiente, los olvida. El programa de las escuelas nacionales y de las escuelas de grado medio, es de lo más anarquizado. En muchos casos, la materia es tan vasta que sólo una parte es conservada y ésta incluso no encuentra utilización en la vida práctica. Por otro lado, nada se aprende que sea de utilidad, en una determinada profesión, para la conquista del pan cotidiano.
Adolf Hitler. Mi lucha.
#8 Que Adolf Hitler opinase o hiciese algo no es indicación alguna de que ese algo sea nocivo o esté equivocado. De lo contrario, habría que arrasar las autopistas, acabar con la ecología u odiar a las mascotas
#8 no se yo si la frase de un pintor fracasado venido a genocida tiene algo que enseñar.... Igual dime lo dice asimov, carl sagan o un profesor del MIT le doy algo de pábulo, pero no creo que Adolf tenga algo que decir en materia de enseñanza
#8 Que no te flipes.
Espe pensó que podría dar una educación bilingue en Madrid similar a la que recibieron sus hijos en el colegio britanico, sin los medios del colegio britanico.
Obvio que tb ella se flipó.
#8 vamos, que lo que pedía Hitler era soldados…
#2 el propósito era tener más votos, tener una educación segregada (no eran pocos los padres que presumían de llevar a sus hijos a bilingüe como si eso fuera ser mejor) etc.
El bilingüismo es un cáncer dentro de la educación reglada. Una basura para contentar a paletos con cuatrocientos pavos en el bolsillo.
#2 Fue por orgullo:
#2 pues meter a las escuelas elitistas en el programa de escuelas concertadas para chupar del bote.
#2 De oscuro proposito nada, esta más que confirmado el tema de la educacion bilingüe solo ha servido para instaurar la segregación por rendimiento academico en la publica de forma generalizada, lo cual está prohibido por el ministerio.
Enseñar inglés es lo de menos, lo importante es que los hijos de familias aplicadas que se preocupan por la educacion eligen el itinerarío bilingüe, mientras que las familias desestructuradas eligen el itinerarío monolingüe.
#2
El oscuro proposito es simplemente votos.
Ella sabe ingles porque fue a colegio de pago, lo habla pues bueno con acento español, no se hasta que punto es capaz de plantarse en un barrio de inglaterra y entender lo que le dicen, una cosa es el ingles BBC news y otra el de la calle.
#46
España es el único país de Europa, ojo, de Europa, no de la Unión Europea (por tanto hablamos de un mayor número de Estados) que enseña su propia Historia en una lengua extranjera.
El bilingüismo ha sido, y es, una cuestión electoralista del PP. Otro perjuicio directo de los sucesivos gobiernos del PP en diferentes autonomías. Alguien me dirá que el PSOE luego no lo ha revertido por ejemplo en Castilla-La Mancha, y es cierto, pero el principal causante de todo esto sigue siendo el PP.
De modo que más que una recogida de firmas, yo haría una agrupación electoral. Ni un solo voto para formaciones políticas sistémicas, es decir, sumisas con la oligarquía nacional y foránea.
CC #2 #112 #128 #131 #161
#2 No, la Espe se creyó que podia dar una educación, tan elitista, como la que recibieron sus hijos en el colegio britanico.
Sin los medios del colegio britanico.
Y como el British Council habia decenas de colegios privados en Madrid ya en los 90. kings college, IPS, montesoris bilingues, american school, international ...
El modelo es muy exitoso en colegios privados.
#2 ... para no parecer menos tontos que los de Madrid.
#2 Mi opinión es mucho más sencilla y la constante en este país: funcionarios.
Porque fui varios cursos a la escuela de idiomas y allí estaban sacándose el idioma para dar clases.
Un "encanto" sus señorías.
#2 Cuánta verdad
#2 Los convenios con los asistentes de conversación irlandeses, que no están preparados para ser profesores, pero son católicos muy católicos.
Lo mismo pasa den Madrid, donde lo impuso la Espe.
#1 Ratifico que los críos ni aprenden inglés ni el contenido de la asignatura. A mí me hizo mucha gracia personalmente que el año pasado mi hija tenía la asignatura de Historia de España en inglés. Lógica pura
#46 Historia de España en Inglés, todo organizado por esos eruditos superinteligentes más listos que nadie que son la Derecha Nacional.
Pero luego el Valenciano/Catalán mal, el Euskera es un invento de la ETA rescatado de la Prehistoria y que nadie habla realmente, el Gallego es basura y el Bable no existe.
Hay que dar la escuela en España en inglés, no en lenguas muertas que no usa nadie. Y el que las use que se joda, que las hable en su puta case y que en la Educación Oficial aprenda El Siglo de Oro en Inglés, el Ciclo de Krebs en Inglés y a integrar y derivar en Inglés también.
Con dos cojones.
Pero bueno, sabes qué, es lo que millones de imbéciles votan para joder a los progres, así que ni tan mal. Sarna con gusto no pica. Sus hijos serán subnormales útiles al poder y manipulables como la plastilina de por vida, pero al menos Pablo Iglesias ya no manda y que se joda Irene Montero.
#46 es que lo que estaría bien es inglés en asignaturas que el contenido pudiera ser un plus, un poco de historia mundial visto desde el punto de vista de la tecnologías, o geografía mundial, o a saber que, pero nunca una materia que el inglés solo moleste
#1 La lengua con murga no entra.
#1 siempre digo lo mismo, la idea era buena, pero la ejecución es lo peor de lo peor. No funciona? Vuelta a la normalidad anterior.
#1 en Madrid el nivel que se exige para dar bilingüe es superior.
Y, no se si el caso del cyl, pero en Madrid todos los institutos bilingües tienen parte no bilingüe. El que lo coge es porque quiere.
Mil veces más conveniente y eficiente estar pendientes de entender el concepto, de entender el conceto y la explicación de lo que se dice.
Por eso fue un gran avance dejar de estudiar en latín y empezar a hacerlo en las lenguas contemporáneas, por eso es conveniente estudiar en la lengua materna cosas como las matemáticas. Tú apréndelo, que ya luego una vez lo entiendas, decirlo en inglés es cambiar palabras.
¿Qué pasa? Que tenemos una de complejitos con el ingles que nos llevan a hacer determinadas tonterías.
#31 Coincido. El inglés está tremendamente sobrevalorado, hasta el punto de que se sacrifican las demás materias para mejorar esta lengua. No tiene sentido.
Pues imaginaos en la Comunidad Valenciana, donde teníamos un modelo dual (O Castellano o Valenciano) y para meter con calzador el valenciano en zonas castellanohablantes, se inventaron el "trilinguismo" (Castellano, Valenciano e Inglés).
Lo que han conseguido es cargarse la educación en Valenciano. Gracias Ximo.
#11 pues en Euskadi el trilinguismo funciona estupendamente. Claro que la selección del profesorado es diferente.
#33 Tan estupendo que el 50% del alumnado en modelo D no llega al nivel c1 en euskara tras terminar DBH.
Estupendísimo, sí. Para los castellanos.
#41 Rascar el euskera modelo D es mucho, sobre todo si la mitad llega.
Ve a otras autonomías a ver qué y cómo hablan.
#42 No entiendo tu frase.
Y mira, voy a las ikastolas de Sehaska, y el nivel de euskara es infinitamente superior. Ni punto de comparación.
#44 Me refiero a que el euskera es lo suficientemente complicado para que sea un éxito que la mitad apruebe.
No sabía que había ikastolas para homosexuales.
#48 Eso dicen los castellanos. Resulta que los euskaldunes debemos ser más listos que ellos. Nosotros aprendemos dos lenguas, ellos una y media, y no les da para más.
Lo de las ikastolas para homosexuales no lo pillo.
Para troll vas un pelín justo.
#50 SEHASKA es una asociación de familias LGBT con sede en Bilbao que pretende ser un punto de referencia para las personas homosexuales que han decidido ser padres o madres. Tu has dicho que vas a sus ikastolas.
#11 A los valenciano parlantes nos meten con calzador la lengua castellana, que visto el desprecio que practican hacia esta última sus usuarios acomplejados ante el inglés, nos la podíamos saltar y pasarnos directamente a este.
Por cierto, dos cosas mas:
-En el País Valenciá se elige entre el modelo de inmersión con el Valencià como lengua vehicular o en el que solo sea una asignatura, puesto que el resto tenemos derecho a que no alegues desconocimiento si te tengo que sufrir en un puesto de la administración autonómica.
-Donde vivo, lo habitual es el modelo de inmersión y tanto mis hijos como muchos compañeros han cursado estudios superiores en el extranjero, en muchos casos en inglés, así que tan mal modelo no será... pues un bilingüismo real - No el forzado del envío - si que prueba que funciona y prueba de ello son las dificultades que tenéis los monolingües castellanoparlantes para aprender otras lenguas.
#36 y que me estás contando?
Mis hijos tenían inmersión en valenciano y ahora tienen trilinguismos de mierda y 2 años después, hablan menos valenciano que antes.
#11 Pues justo ahí sí que funciona, porque se dan la mitad de las materias en esa lengua desde el inicio, es mucho más accesible para un castellanoparlante que el inglés y además los profesores la dominan.
Cc. #36 En mi ciudad no había opción bilingüe, solo castellano y la asignatura de valenciano aparte. Ojalá hubiera tenido opción al bilingüismo cuando estudié, porque así no habría tenido que dedicar tanto tiempo a estudiar valenciano por mi cuenta y lo habría aprendido mejor.
#11 en Galicia lo mismo.
#11 exactamente. Nos ha hecho echar de menos el modelo antiguo. Fíjate. Es absurdo.
Pues , no es por llevar la contraria, pero conozco casos personalmente, y de fracaso nada... Más bien al revés... En Madrid, por cierto....
#4 Yo también conozco casos en Madrid a los que les ha ido bien pero reconocen que en general si el niño tiene dificultades en inglés y la familia no puede pagar clases particulares esto genera un problema doble o triple ya que suspende inglés y de rebote ciencias o matemáticas o lo que sea.
#14 En eso te doy la razón, la situación de cada niño o familia puede condicionarlo...
#14 es que si tu hijo tiene problemas en inglés debe ir a sección, no a programa. Y si no sabes de lo que te hablo, igual deberías informarte antes de opinar
(Yo te lo explico sin problema)
#163 #14 perdón, lo he puesto al revés, si tiene problemas, a programa.
#4 para los más avispado de la clase 3o sistema bilingüe es una ventaja. Aprenden inglés y no tienen problemas con los contenidos pero para los de enmedio es una desventaja ya que aprenden inglés a costa de no entender los contenidos y no poder hacer conexiones conceptuales
Ya no te digo para las más cortos, que ni inglés ni contenidos pueden aprender.
En primero es un fracaso previsible.
Y es lógico.
El sistema bilingüe supone un obstáculo añadido en el aprendizaje.
Mientras unos están corriendo los 100 m lisos los del bilingüe hacen los 100 m valla.
Claro que hay gente que aunque corra por las vallas va a llegar antes a la meta que yo corriendo sin vayas.... Pero eso no dice nada del sistema en general.
#23 ya lo he dicho pero lo repito. El que tiene problemas con el inglés debe ir a programa. Problema resuelto.
#23 si con los mas avispado quieres decir los mas inteligentes, también hay ahi una parte de jóvenes con altas capacidades que no encajan en clases y resultan en fracaso escolar.
#23 vengo de la escuela alemana.
Los tontos con los tontos y los listos con los listos.
Prefiero que no se echen a perder los listos.
Otra razón más por la que no voto.
#4 Tengo dos amigos profesores de inglés en instituto público y ambos dicen que prefieren que sus hijos vayan al programa no bilingüe. Los resultados académicos en selectividad son mejores en el tradicional, y para aprender inglés ya está la asignatura.
#4 - Es aquí el colegio bilingüe?
- If, If! Between, between!
Nadie se lo podía imaginar...
#3 Es de un obvio ue parece incluso hecho aposta.
#24 El vulgo no debe tener cultura, solo debe aprender a trabajar... Y España es turismo.
#25 Turismo que habla en inglés
Imagino será como todo: mis hijos (y sus respectivas clases y las demás de su colegio) estuvieron en primaria con bilingüe...con profesores nativos que sólo hablaban en inglés con ellos.
¿resultado? Pues el 90% bilingües sin problemas (a finales de primaria podían leer Harry Potter sin excesivos problemas), pero eso sí, cuando pasaron al instituto, con profesores que ya no eran nativos, pues se descojonaban de los mismos porque no tenían ni pajolera idea del idioma
Es decir, una vez más, el fallo no está en la idea, si no en la penosa preparación del personal que debería impartir esas clases bilingües...por los que, eso sí, cobraban un plus
#56 Si no funciona la idea es que es un desastre.
¿Y a que esperamos a quitar esta mierda?
Es urgente que se priorice aprender ciencias, matemáticas y lengua española. Los ingleses ni se molestan en aprender a decir "hola" ni viviendo aqui 20 años.
#74 Esperamos a que se vote adecuadamente, mientras eso no suceda seguiremos igual. El problema es que es un círculo vicioso, la gente vota sin ningún tipo de actitud crítica ni reflexiva porque el sistema educativo hace décadas ya empezó a hacer aguas y de aquellos polvos, estos lodos, cualquiera diría que estaba todo planificado.
#85 Tú lo votaste en el referéndum que hizo Esperanza Aguirre?
#85 "que se vote adecuadamente"... redflag! Evitar razonar nada con alquien así.
Seguidme para más consejos antifascistas.
Me recuerda a la hija de unos amigos que no sabía cómo se decía hígado en español, pero liver sí se lo sabía.
Muy útil.
#43 ¿Y sabe lo que es?
Porque yo creo que la mayoría no sabemos más que es un órgano que está por la tripa...
#43 Dr. me hurt lo liver.
#43 cómo va a poder seguir viviendo así? Seguro que ya nunca lo aprende!
Y vaya desgracia, que puede buscar información sobre su liver en Google y encontrar miles de referencias más que sobre su hígado.
De aquí a que estos niños sean adultos las IA habrán hecho innecesario el aprendizaje del inglés.
Definitivamente la educación bilingüe viene de esos mismos serviles borbónicos y colaboracionistas que le ponen plazas a Thatcher y admiran a Churchill.
#67 Me ha costado llegar a un comentario que habla de uno de los mayores problemas. Para qué necesita hablar nadie inglés en España? Complejo de inferioridad. Y yo que pensaba que solo pasaría en lugares como Valencia con el valenciano.
Me equivoqué, el autoodio es a nivel nacional
Y lo bien que queda decir que tú roro va a un concertado bilingüe desde los -3 años que se llama además "beauty brains college".
No se podía saber
Me cuesta creer que sea un fracaso la idea en si, la realización sin duda. Yo soy de la egb y quien me daba clase de frances era por que habia tenido esa asignatura un año no se sabia cuando... al final leiamos el libro al pie de la letra y escuchabamos las cintas punto pelota, si lo han hecho algo asi pues... normal!
#13 entiendo que te refieres a clases de frances, donde te enseñan frances. aqui lo que hacen es coger 2 asignaturas y dar la materia en ingles delante de un puñado de chavales que no saben ingles. supongo que el profesor estara repitiendo continuamente lo dicho en español para que los niños lo entiendan. se convierte en una clase de ingles utilizando la materia como excusa para hablar de algo... imagina lo que puedes sacar de ahi, ni la tercera parte del temario.
#17 mi ejemplo es mi ejemplo no lo aplico a esto. Digo que la manera de hacerlo ha sido el fracaso, si desde el dia cero les hablan en ingles pues como que ... very bad fandango.. hace falta una transición. Vivo en Alemania y me vine sin saber ni papa mi primer curso de aleman era un tio que solo hablaba en aleman... y te salva q se empieza desde lo basico, pero era un chow ver como le preguntabas que significaba el verbo correr y te contestaba que correr es cuando la gente corre (en aleman) con lo cual te habias quedado como estabas. Asi que la inmersion a un lenguaje esta muy bien si se hace con cabeza
#22 la inmersion en el lenguaje es una forma cojonuda de aprender el idioma, pero no una materia. que les has enseñado el idioma y entienden lo que les dices? pues ya puedes utilizarlo para enseñarles algo. mientras tanto los chavales iran por detras, son 2 asignaturas en una.
Lo que hay que hacer es tener más horas de Inglés con profesores que sepan Inglés.
Y lo bien que queda en IG, qué?
Vaya... No se podía saber... Cuántos profesores hay realmente preparados para ello? Como narices te concentras en aprender una materia mientras aprendes el idioma?
Siempre digo lo mismo, dependerá del centro. Mi sobrina ha estudiado en uno bilingue y con 10 años manejaba mas y mejor inglés que yo cuando tenía 20
Ya era hora de que se abriese este melón.
El bilingüismo, a día de hoy, son los padres.
Eso de educar a niños en lenguas no maternas solo es un modelo de éxito en una región del mundo, les podían preguntar como lo hacen.
#53 Solo que vascos, navarros, catalanes, valencianos, baleares y gallegos tienen dónde hablar su idioma regional/transnacional (gallego-portugués, vasco) con nativos.
Vete a encontrar un nativo de inglés en España sin estar en Algeciras y cruzar a Gibraltar.
Esa es la diferencia. La inmersión. El modelo bilíngüe en España es patético, no hay ni medios ni hablantes nativos.
El vasco tiene una ortografía clavada al castellano salvo ciertos fonemas que llegaron a existir en castellano antiguo en el medievo y ya no (z,ts,tz) y el catalán y el gallego quieras o no son romances y se asimilan rápido.
El inglés es una lengua germánica con una ortografía que hace imposible relacionar lo escrito con lo hablado.
Y lo dice alguien que se traga podcasts de historias de ciencia ficción de los 50 de seriales de la radio, y ni así me libro de los subs pese a ser el inglés hablado más claro de la historia.
#51que manipulador eres.. no me estraña que ... lo de supremacistas lo dijo por otro tema... no mezclemos..
Profesores no biligües, no nativos que no tienen ni puta idea de ingles, que ni pronuncian ni nada.
Eso si, hace unos años me dijo una que si, que los chavales salian hablando ingles (en Madrid).
Ni de coña me lo crei, pero vamos.
Lo que pasa que mucha gente se cree que sabe ingles por chapurrear con otro no nativo lo basico. Saber ingles es poder mantener una conversacion telefonica o una entrevista sobre temas complejos sin sonar como un subnormal.
Bajo mi experiencia,en el cole de mis hijas Luther King (San Miguel) con 8 y 10 años tienen un nivel de inglés muy alto,que la de 10 ya está con verbos irregulares y yo los estudie en BUP.
A parte la mitad de las asignaturas son en inglés hablado y escrito,a mi parecer funciona muy bien.
Por cierto la de 10 también da alemán,como introducción para el año que viene ya que esa lengua no tiene nota.
#19
Son capaces de entender a un chaval de su edad de UK? puede seguir una pelicula en ingles como en español, sin subtitulo alguno, sin perder dialogo?
Si la respuesta es no, no son bilingües.
No puedes ser bilungüe si tu profesor no es nativo, pronuncias todo como el culo y aprender a trompicones, hablas mal, no conoces las expresiones.
A los padres os ponen el temario en ingles, las notas en ingles y os hablan 4 frases para que os creais que estais en un colegio de inglaterra, pero los profesores no tienen ni puta idea de ingles.
Mas facil: te imaginas a un coreano enseñando español? Uno que no ha visitado españa mas que en vacaciones. Pues eso.
Pero bueno que los padres os podeis creer lo que sea, total.. Aqui todo el mundo tiene ingles alto.
#100 Te puedo asegurar que los profesores son nativos, no les esta permitido hablar nada de español en cualquiera de las asignaturas y en dos años haran el examen para el B-1 de Inglés.