Yo leo traducciones del calibre si no encuentro el ePub traducido, y me parece bastante decente. #14 es que deberían traducir/adaptar los nombres chinos a algo conocido, esa novela hay que leerla con la chuleta de personajes, con lo fácil que sería reemplazar Ye Wenjie por Alicia y todos contentos
#14 Pues la traducción de esa novela es bastante decente. Prueba a leer las webnovel chinas que tienen una traducción mucho más económica, y algunas de ellas tienen miles de páginas, esas sí que son farragosas. La estructura de los textos chinos es muy diferente del de las lenguas europeas, y no es fácil hacer una traducción que sea fácil de leer.
#14 Tengo una amiga que estuvo haciendo traducciones hace años, tiene varios libros, y lo dejó por mileurista.
Ese tipo de libros con un lenguaje un poco técnico son los más complicados, pero el traductor no tiene incentivo económico para hacerlo bien. En ese caso, libro chino, quizás se pasó antes por el inglés.
#8 Yo no hablo de cultura del esfuerzo. Hablo de que la paga de alguien la va a pagar otro trabajando o que se lo van a restar a lo que trabajó en su momento.
Imprimir billetes solo lleva a una inflación descontrolada.
#8 Llamar "capital humano" a producir como un puto loco es un eufemismo "un poco" asqueroso. El capital humano es pasar tiempo con tu familia y comunidad, nada más, y es totalmente satisfactorio.
#13, tal cual, pero viven en su propia cámara de eco creyendo que si lo repiten todos muy fuerte van a despertar en 2019 y nada de lo que han visto estos 5 años ha pasado de verdad.
#8 En tu predicción (Que encuentro muy acertada) no creo que nadie apoye a Trump. La ruina económica abre los ojos a la fuerza y excepto 4 millonarios de su circulo más cercano nadie tiene incentivos para apoyarlo. (Ni siquiera los más ultras del ejercito, que también es víctima de la economía).
Respecto al voto hispano... Los latinos con capacidad de voto son ciudadanos con pasaporte. Igual, si somos mal pensados, muchos estarán contentos de que el ICE les quite competencia.