#15 Yo veo una diferencia clara: al feto, los legisladores, le han derecho como humano, o lo que es lo mismo, lo han convertido en persona y tiene derechos humanos, algo que en la mayoría de países sólo se da a aquellos que han nacido. Las constituciones, así como la carta de DDHH de la ONU, cita que las personas tienen derechos y deberes. De ahí mi duda. Un parque natural no tiene derechos como persona, sólo derechos de protección medioambiental y cultural.
#15 Un pobre se agarra a los rastrojos que tiene porque teme a un tipo que no tiene ni un rastrojo porque el poderoso que tiene ciudades enteras le ha dicho que se ande con ojo.
#8 El relato de victimas lloronas lo traen de casa. Son los más faltones y radicales pero luego tienen una piel fina que asombra. Y si nadie les hace casito siguen rascando hasta que alguien salta y entonces...
No hay más que ver al mondongo, que solo busca crispar y que se ha ganado una cruzada de cara más de una vez pero por no regalarle el relato ahí sigue.
#20 Buenos días. Pues el bable lo llevo mal. De vez en cuando me quedo con alguna palabra de mis queridos compañeros meneantes astures (el "ye" traducción de es), y se que algunas palabras son similares al castellano pero terminadas en "u". Por supuesto conozco "guaje" y puxa/puxar.
En definitva, como lengua española espero que se compartan más artículos en bable. Así aprendo algo más.
Disiento sobre lo de cooficial. Debería ser un aliciente más sobre la obligación de conocer y respetar esa lengua.
#4 siendo una lengua cooficial y española (pese a quien le pese, de uno y otro lado) yo creo que traducir esto es una afrenta.
Joder, haced un puto esfuerzo por conocer parte de vuestra cultura o pasad de la noticia, pero no vengais a soltar subnormalidades (#1, #2) ni a cogerosla con papel de fumar.
El idioma utilizado por defecto es el español; aunque no es obligatorio, es aconsejable que el título y entradilla de los envíos en otro idioma sean traducidos al español, para facilitar su comprensión a los lectores de Menéame (en su mayoría, hispanohablantes). Tampoco es erróneo utilizar vocabulario poco frecuente en España pero sí habitual en otras regiones, puesto que el español no termina en sus fronteras. Los tags de idiomas son optativos, pero altamente recomendables
#2 Claro, la izquierda debería apoyar que se queden en su país que están mejor aunque los muy tontos no lo sepan. Porque tú no críticas que se les tenga en esas condiciones, críticas que estén aquí, so cínico.
#6 En Aragón pasa lo mismo que allí en la fruta y en los mataderos y aquí ya has visto los resultados. Igual están votando a Vox en esos pueblos para que salven estás personas de las garras de esos empresarios ya que el Estado está mirando a otro lado...