La semana aún es joven, pero ya han sido unos días memorables para el presidente de EE.UU., Donald Trump. En el lapso de 24 horas, pareció quedarse dormido (de nuevo) mientras su principal asesor de Salud hablaba sobre los peligros de la disminución de la fertilidad en la adolescencia. Calificó la Casa Blanca de ”mi**da“. Reflexionó sobre convertir a Venezuela en el estado número 51 (después de haber capturado a su líder).
|
etiquetas: comportamiento , extravagante , trump , desapercibido
#3 Y además no entiendo por qué censura la palabra "mierda", cuando en la versión original está escrito "shit" sin asteriscos ni hostias en vinagre.
El equipo de Trump está furioso con un asesor que secretamente permite sus desvaríos nocturnos.
Natalie Harp está ayudando a Donald Trump a publicar decenas de mensajes nocturnos cargados de teorías conspirativas.
Natalie Harp, asistente ejecutiva de Donald Trump, es la responsable de sus frenéticas rabietas nocturnas en las redes sociales. Según informó The Wall Street Journal
… » ver todo el comentario
Todo el puto día con el señor, el portátil y la IA en mano, aquí en el Marine One:
x.com/i/status/2033562996627124253
Y aquí poniendo un "God Bless Trump" en supuestos billetes de 100 lo que sea eso:
www.meneame.net/m/actualidad/natalie-harp-mujer-esta-detras-desvarios-
Ojo, que a lo mejor también se le va la pinza, no te digo que no, pero esa hipótesis no es necesaria.
Igual mejor que "la semana aún es joven", se podría traducir como "La semana todavía acaba de empezar".
Vamos, por hacer más legible el artículo.
Aquí enlace versión inglés, que supongo sea la que prevalezca viendo la traducción:
edition.cnn.com/2026/05/13/politics/trump-bizarre-behavior
Lo habrá traducido el reportero a pelo porque en la oficina es el que hizo prácticas en Londres.
Es una expresión "comun" entre algunos habitantes de hispanoamerica.
Con esto no quiero decir que sea algo que se debería utilizar en un medio de comunicación, solo digo que para un articulista de CNN en español(que no en España) puede no sonarle mal y haberse saltado el filtro de traduccion (si existe, claro).
www.google.com/search?q="la+semana+aún+es+joven"&hl=es
No parece común decir "la semana aún es joven", cuando tenemos ya una expresión en español como "la semana acaba de empezar".
Puede que sea una expresión que se utiliza más en América
www.youtube.com/watch?v=Xlx2iylE1dM
"Una encuesta realizada el mes pasado por The Washington Post, ABC News e Ipsos reveló que el 59 % de los estadounidenses opinaba que Trump no tenía la agudeza mental necesaria para ejercer como presidente..."
Trump tiene la misma edad que Florentino ... a ver a la puerta de los ochenta que vais a esperar en una buena mayoría de ocasiones.