#22 Ya, era una crítica a que para la entradilla a veces se copia el primer párrafo y se deja tal cual, y si no cabe se corta por donde sea aunque la frase resultante quede coja.
Como en este caso, en que la última frase de la entradilla es literalmente "Brokeback Mountain, titulada Brokeback Mountain.", mientras que la frase completa de la noticia sí tiene sentido:
"Brokeback Mountain, titulada "Brokeback Mountain: En terreno vedado" en España y "Secreto en la montaña" en Hispanoamérica, se llevó tres Óscar (...)"
#3 Si no recuerdo mal fue a partir de que se les colara una mujer. Creo que lo leí en historias de griegos de Indro Montanelli, pero hace mucho de eso y no apostaría demasiado a favor de mi memoria.
#2 Sr. Lusco,
Comparece ante este tribunal para ser juzgado por acoso a menores en redes, para lo cual se valió del dispositivo móvil del hijo de su vecina. ¿Cómo se declara usted?
#7 Viendo que ellos llaman a los del restaurante "terror supporters"... No creo que los italianos hayan dicho "We love Hamas", ¿No? En todo caso quizá "Free Palestine". Quiero decir que si se ponen así porque les echen, llamado a eso "apoyo al terror" es que son sionistas sin vergüenza de serlo.
#40#24 En el centro también, una patata asada rellena de cremas agrias con bacon y cosas varias En el norte no, éramos más de churro de chocolate relleno de crema
#61 Galiza ¿es importadora o exportadora?
En caso de ser Galiza ahora importadora neta ¿se le ha olvidado a Galiza lo bien que se le daba exportar antes?
#4 Un judío, un palestino, un turco y un señor de Murcia son indistinguibles si los miras de uno en uno, pero si haces un grupo de 10 de cada origen entonces sí surgen los patrones que diferencian un grupo de otro. Si me cruzo a un trabajador del kebab podría ser hermano de mi abuelo, pero el otro día un trabajador me saltó a la vista por demasiado pálido, viéndolos a todos juntos; pensaba que era español hasta que oí su acento.