Actualidad y sociedad
50 meneos
88 clics
Los cines Yelmo niegan la entrada a alumnado de un IES porque la profesora se comunicó en valenciano

Los cines Yelmo niegan la entrada a alumnado de un IES porque la profesora se comunicó en valenciano

El gerente de las salas de Campanar (València) rechazó gestionar la reserva para ver la película ‘El Cautivo’ alegando que no entiende el idioma oficial y exigiendo el uso del castellano o el inglés como condición para el servicio.

| etiquetas: valenciano , yelmo , cine , ies , colegio , lengua , oficial , instituto
41 9 3 K 319
41 9 3 K 319
Inglés antes que Valenciano. Los Jrandes ¡patriotas! ¡rrribaspaññia! que aman más a España que naide.
#2 se ve que la odian, no la aman si les da alergia el valenciano.
Son odiadores profesionales y andan desatados. Espero que se le caiga el puto pelo al o la subnormal de turno.
#11 no, tus derechos como ciudadano son los grandes perjudicados. Es como el querer impedirte la entrada en unos cines por llevar un refresco en la mano comprado fuera (caso que he sufrido en mis carnes). Las cadenas de cines pueden irse todas a freír espárragos por tratar como tratan a su clientela y por el nulo respeto a las leyes.
#12 los derechos no son personas, no se pueden perjudicar, sino vulnerar pero entiendo tu punto.
No te quito la razón. Simplemente ese punto, no lo menciono por ser obvio
#13 era apor enganchar con tu comentario. Creo que es importante comentarlo porque a base de renunciar poco a poco a derechos se llega a muchas de las situaciones que vivimos actualmente. Ejemplo: ley mordaza.
Se denuncia y punto
#17 En este caso, la profesora ha hablado su lengua, y le han vetado un servicio.
Dale las vueltas que quieras, es lo que es. Supremacismo puro y duro. Además, con el recochineo de castellano "o inglés".
#17 Buen giro de guión te has montado, con todo mentiras de una película que sólo existe en tu cabeza.
#28 ¿En qué debía transigir la profesora, si el mensaje se entiende?
#31 el mensaje se entiende hasta con un traductor pero el "guardián" de la puerta se ha puesto en plan "solo quiero que me lo pidas como a mí me gusta'.
La situación es muy obvia
El problema real es que a éste no le pasará nada.
#3 #7 defender tu idioma es hablarlo tú, enseñarlo gratis a inmigrantes , editar tus propios libros en tu idioma etc

Pedir que echen del trabajo a un currito que cobra el sueldo mínimo que ha pedido por favor que no te entiende es simplementr pasar del racismo con complejos de junts al racismo sin complejos de alianza catalana
#17 Se entiende perfectamente. Se trata de querer o no querer.
#17 Buena película. ¿Dónde han pedido que lo echen del trabajo?
El supremacismo en España no es del color de piel, es lingüístico.
Están los cines como para rechazar clientes.
Y además, un colegio, que no es que vayan a perder dos entradas y ya está.
#28 Has dicho que ninguno transige, y aquí no hay dos posiciones encontradas, hay un señor al que no le sale de los huevos hacer su trabajo por una evidente cuestión ideológica. El mensaje es sencillo y tiene medios de sobra para su comprensión. Ella en ningún momento le dice que no escriba en Castellano.
#30 Has dicho lo mismo: hay dos posiciones encontradas.
Y obviamente al señor no le sale de los huevos hacer el trabajo (no es necesario decirlo pues es obvio)
#40 He dicho que NO hay dos posiciones encontradas. Aquí el único intransigente y el único que pone condiciones es el gerente.
#44

Si te fijas he dicho lo mismo.
Sólo he descrito la situación, no he entrado a valorar los motivos y el porqué de la situación.
Tú interpretas un matiz ligeramente y es igual de legítimo que mi opinión sobre la situación

Transigir

"intr. Consentir en parte con lo que no se cree justo, razonable o verdadero, a fin de acabar con una diferencia. U. t. c. tr.
Sin.:
conceder, acceder, consentir, condescender, ceder, cejar, claudicar, permitir, tolerar, transar.
Ant.:
negar.
tr. Ajustar algún punto dudoso o litigioso, conviniendo las partes voluntariamente en algún medio que componga y parta la diferencia de la disputa."
#48 Y yo te estoy diciendo que aquí no cabe la equidistancia del "ninguno transige", sencillamente porque aquí el único que está imponiendo su voluntad es el gerente, por un lado las que se autoimpone (ideología) y por otro lado las condiciones que impone a la profesora. Por eso, el intransigente y el intolerante es él, no la profesora.
#11 Tengo que renunciar a mis derechos civiles porque a un españoleitor que ama a España más que yo se le ha puesto en la punta de la polla que tengo que renunciar a mis derechos civiles.

Culpa mía, si se niega a que mis alumnos vean la película, por querer yo usar mis derechos como español y los derechos de mis alumnos como españoles y valencianos. Deberíamos haber renunciado, por el bien de los niños.

Y todo así,.todo el día, todos los días del año con la puta derecha nazional de mierda. Puñetazo tras puñetazo a la gente decente y normal.
#35 yo no he dicho eso. Buen hombre de paja. Devuelvo voto y al congelador
En Coruña había un Yelmo y ya no hay.
Las salas de cine se van a la mierda poco a poco y este tipo de actitudes son solo otro clavo mas
#4 yo conservo la esperanza que mis cines de mi barrio en el centro de mi ciudad se mantengan, soy de dos o tres sesiones al mes y aunque deteste el tipo de cine que representa yelmo (apartados en centros comerciales) como cinéfilo espero que vuelva ese lugar donde ir a ver una película en una sala con butacas y pantalla gigante.
Hay que apoyar las lenguas minoritarias como defensa de los trabajadores ante los competidores que nos suben el precio y no trabajan aquí, turistas, expats...
#34 ¿Qué se supone que debo inferir de que seas de Alicante o de que en la CV la mitad de las asignaturas sean en valenciano (¡cómo osan!)? Que no te leíste la noticia está claro, como lo está que ello no fue óbice para que afirmaras que la profesora seguramente sea una pancatalanista de mierda. Ojo, no para dar tu opinión genérica acerca del tema, para lo cual leer la noticia puede ser más espúreo, sino para calificar a una persona específica de pancatalanista de mierda y chula. Por lo menos enváinala, anda.
#11 ¿Si no se las vende por ser mujer debería de aceptar que los alumnos son los grandes perjudicados y pedir a un profesor varón que los lleve él, o entender que cuando se violan los derechos de alguien los perjudicados somos todos y que para los alumnos es más importante vivir en un país donde se respeten sus derechos que ver una película?
Mira en valenciano, como uno de Twitter muy enfadado que yo me sé.
Buena miniatura xD
#45 Pues castellano no lo tengo claro la verdad, pero mates y conocimiento del medio por ejemplo sí lo dan en valenciano.

O al menos hace 5-7 años que era cuando la hacía el último crío al que tuve que ayudar a comprar libros jaja

Lo que vengo a decir es que aún siendo profe de castellano, es probable que de más asignaturas (alguna en valenciano) o simplemente que en su día a día hable valenciano porque, bueno, está en Valencia.
#47 tu no te has enterado de la "ley de libertaz educativa", no?
#47 #49 ¿Pero que ley? Hace casi 40 años que empecé yo el cole en valenciano, y no conozco ningún caso que se imparta el castellano en valenciano, además que me parece que ningun profe abogaría por eso. Si están cansados de decir que lo mejor para aprender idiomas es la inmersión, que se usa en idiomas completamente diferentes al castellano, ¿que sentido tiene no hacerlo en una de tus lenguas maternas?

edit-aclaro: Quiero decir, que no hace falta mirar ninguna ley moderna. Siempre se ha enseñado castellano en castellano :-)
Se ve que se juntaron dos subnormales en el espacio tiempo
#27 Yo sólo veo a un subnormal.
#27 es una lengua oficial en la Comunidad Valenciana, que deben de tener capacidad para tratarlo.

Es por email, que no es hablando, con lo que tienes tiempo y herramientas para gestionarlo.

Y es para contratarte un servicio, no para discutir en un foro, que debes de ser algo más inteligente para tratar a los clientes.
Y yo, pidiendo que no me manden a sustituir a la Comunidad Valenciana porque sé que tienen derecho a ser atendidos en una lengua que yo no sé.:wall:
#50 Pues no lo veo tan complicado si te dan herramientas y tiempo para ello, que supuestamente es así.

Como en cualquier curro donde tienes que aprender cosas nuevas.

Y aprender un idioma, en un sitio donde a las malas si te entienden, y que tienes una oportunidad directa de practicar con nativos, muchas veces con clases financiadas y las administraciones públicas creo te pagan las clases e incluso creo que te daban tiempo para ello.
Yo que he dado otros idiomas por mi cuenta, me parece un lujo.
Leyendo la noticia le pide por favor que no entiende el valenciano y es la profesora la que monta el.pollo que sospecho estaba buscando y si no era este sería otro.

Si hubiera dicho también por favor que aprenda la lengua local no vería problemas pero con el contenido de la noticia el racismo es de la profesora con alguien que probablemenente es de fuera.

Una vez másla burguesía protegiendo la lengua,la religión y los fueros antes que al currela que cobra cuatro duros de cara al público y donde puede y no donde quiere
#10 Venga por dios, que el valenciano es español con más eses y vocales raras.

Que hay 129430409 aplicaciones, google mismamente, que te permite hacer traducciones instantáneas.

Lo que tienes razón es que la profesora seguramente será una pancatalanista de mierda (tuve yo una en el bachiller hace ya dos décadas y esa mujer estaba clínicamente loca) y no diera su brazo a torcer porque es muy chula ella, pero la otra parte no ha hecho su trabajo.

Si le viene un alemán, un francés o un chino…   » ver todo el comentario
#18 Es la profesora de Castellano y la actividad estaba relacionada con la lectura del Quijote. No veo yo ahí el perfil de una pancatalanista loca.
Son correos que se pueden traducir fácilmente y sin esfuerzo. El gerente es un gilipollas y punto pelota.
#18 #21 Sí, la profesora de Lengua Castellana que lleva a sus alumnos a ver una película sobre Miguel de Cervantes es una pancatalanista de la Ciutat Vella que come niños jienenses para desayunar y... Estáis para encerrar, os puede el odio igual que al gerente del cine. Y lo proyectáis en los demás que lo único que pretenden es vivir en su tierra hablando su idioma.
#24 Caballero que soy de Alicante xD

Ni me leí la noticia, como buen meneante, pero que la profesora sea de Castellano da un poco igual; ahora mismo en la CV la mitad de las asignaturas son en valenciano si no recuerdo mal.
#34 ¿Quieres decir que dan casellano en valenciano?
Hace mas de 20 años que acabé el cole, pero la única asignatura que dabamos en castellano, era castellà.
#18 que el valenciano es español con más eses y vocales raras
Pues empezamos bien
#10 ¿En serio? Son mensajes escritos, yo que no tengo ni papa de valenciano entiendo prácticamente todo lo que escribe, pero es que es tan fácil como copiar el mensaje y pegarlo en el traductor. No, aquí la profesora no es el problema.
#19 yo lo único sería que tuvieran ordenadores capados de acceso a Internet salvo ciertas aplicaciones.

Pero que alguien te escriba en valenciano en la Comunidad Valenciana me parece de lo más normal, y tendrían que tener un cierto protocolo para saber gestionarlo.
#10 me la juego a qué la tiparraca es una niñata pijaprogre de Ciutat Vella y votonta de Compromis.
#10 Decir que no entiende el valenciano es mentir. Lo sabes perfectamente.

El tío supremacista se puso chulo. No hay más explicación.
#10 Si, pero todo es por email, que igual que tiene acceso al correo podrías tener acceso al portal que tienen para la traducción y que es oficial, por lo que pone la noticia.
No supone un esfuerzo extraordinario ni sacarse varios años de la Escuela de Idiomas.

Creo que si fuera quizás un idioma que no es oficial en la región, se podría entender la negativa, pero siendo algo que podría darse, tendrían que tener un cierto protocolo.

Podría entender el rechazo, dado que cualquier tema de…   » ver todo el comentario
Es decir ninguno de los dos transigió y los alumnos se quedan sin película. Todo sea por la polarización.
#5 Sólo faltaría transigir cuando te prohiben usar tu idioma. Equivale a renunciar a que tu idioma exista.
#8 una cosa no quita la otra. Los alumnos son los grandes perjudicados. El tema legal no es algo que yo haya mencionado
#5 ¿Transigir? ¿En serio me dices que este mensaje no lo entiende un castellanoparlante?:

"Som unes 100 persones aproximadament. En el fullet que m'enviares vaig vore que el preu seria 5€/alumne, veritat? Com dius que la projecció hauria de ser entre les 10 i les 11, podria ser aleshores a las 10:45, per favor?"

¿Cuál es la dificultad? Que me explique el gerente qué es exactamente lo que le impedía hacer su trabajo.
#26 "En serio me dices que este mensaje no lo entiende un castellanoparlante?"

Yo no he dicho eso, obviamente
#26 existe el traductor de Google si es tan tonto, además.

menéame